Usage examples of "бокалов" in Russian with translation to English

<>
Я вижу кучу пустых бокалов. I see lots of empty glasses.
И я вижу кучу пустых бокалов. And I see lots of empty glasses.
Я уже выпила пять хрустальных бокалов. I've had five glasses of Cristal.
Я ем хлопья из бокалов для вина. I eat cereal out of wine glasses.
А знаешь, после пары бокалов вино не кажется таким уж плохим. You know, wine is not so bad after a couple of glasses.
Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux.
Несколько Мартини и бокалов шампанского на пустой желудок, и любой бы упал в обморок. A few Martinis and glasses of champagne on an empty stomach, and anyone would pass out.
Тина, мне нужно разбить несколько бокалов, как это делают евреи, а у них больше всех удачи. Um, and Tina, I need to find some wine glasses to smash like the Jews do, 'cause they have the best of luck.
Ты не разрешила мне пригласить Дуайта, потому что у него нет пары, и потому что у нас не хватает бокалов. You said that I could not invite Dwight because he was not part of a couple, and because we didn't have enough wine glasses.
Эндрю, можно мне бокал вина? Andrew, can I have a glass of that Merlot there?
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях. China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую, So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.
Г-н Махмут Бокал (Турция) Mr. Mahmut Bocal (Turkey)
Я бы выпил бокал вина I would drink a glass of wine
Я хочу бокал белого вина I want a glass of white wine
Газировку и бокал Шардоне, пожалуйста. A club soda and a glass of chardonnay, please.
Белого вина в высокий бокал! Some white wine in a tall glass!
При падении он уронил бокал. He dropped his glass when he fell.
Я подниму бокал за это. I'll raise a glass to that.
Бокал для мартини и стакан. A martini glass and a low-ball glass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!