Exemplos de uso de "в порядке убывания" em russo
        Очки представлены в списке в порядке убывания, поэтому выше всех отображены рекордсмены.
        The list is sorted by descending score value, so it returns friends with the highest scores first.
    
    
        В приведенной ниже таблице представлены параметры кодировок сообщений в порядке убывания приоритета.
        The following table describes the order of precedence from highest priority to lowest priority for message character set encoding options.
    
    
        В приведенной ниже таблице представлены параметры кодирования сообщений MIME в порядке убывания приоритета.
        The following table describes the order of precedence from highest priority to lowest priority for MIME message encoding options.
    
    
        В приведенной ниже таблице представлены параметры кодирования текстовых сообщений в порядке убывания приоритета.
        The following table describes the order of precedence from highest priority to lowest priority for plain text message encoding options.
    
    
        В приведенном ниже списке представлены параметры кодирования исходящих сообщений, отправляемых внешним получателям, в порядке убывания приоритета.
        Message encoding options for outgoing messages sent to external recipients are described in the following list from highest priority to lowest priority:
    
    
        В диапазоне ячеек введите значения, по которым необходимо выполнить сортировку, в нужном порядке, например в порядке убывания.
        In a range of cells, enter the values that you want to sort by, in the order that you want them, from top to bottom as in this example.
    
    
        В формах, где записи содержатся в сетке, можно сортировать данные в порядке возрастания (от А до Я) или в порядке убывания (от Я до А).
        In forms where the records are listed in a grid, you can sort data in ascending order (A through Z) or descending order (Z through A).
    
    
        Из приведенной выше таблицы ясно следует, что к группам, находящимся в неблагоприятном с точки зрения образования положении, относятся следующие группы населения (в порядке убывания степени уязвимости): малоимущее население, жители сельских районов, жители севера и северо-востока, общины коренных народов, чернокожие.
        The population groups given in the table above demonstrate quite clearly that the groups in unfavourable educational situations are as follows, ranked by severity: poor, rural dwellers, people living in north and north-east Brazil, indigenous communities, Blacks.
    
    
        Пример: если осталось 10 мест, но 12 кандидатов набирают необходимое большинство голосов во втором туре голосования, избираются только 10 кандидатов, определяемых в порядке убывания количества набранных голосов до исчерпания максимальной квоты по одному из списков (13 — по списку A и 9 — по списку B).
        Example: If there remain 10 seats to be filled and, 12 candidates obtain the requisite majority in the second ballot, only 10 will be elected, in principle, in the order of the number of votes received, until the maximum quota is attained for one of the lists (13 for list A and 9 for list B).
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie
 
                    