Sentence examples of "вес неснаряженного снаряда" in Russian

<>
Гусеничные или колесные самоходные бронированные боевые машины, обладающие высокой мобильностью на пересеченной местности и высоким уровнем защищенности, имеющие сухой вес не менее 16,5 метрических тонн и вооруженные пушкой калибра не менее 75 миллиметров с высокой начальной скоростью снаряда для ведения огня прямой наводкой. Tracked or wheeled self-propelled armoured fighting vehicles with high cross-country mobility and a high-level of self-protection, weighing at least 16.5 metric tons unladen weight, with a high muzzle velocity direct fire main gun of at least 75 millimetres calibre.
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. It's too bad that I don't need to lose weight.
Был изобретен новый вид снаряда. A new kind of bullet had been invented.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря. The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan.
Его вес натянул веревку. His weight strained the rope.
На данной стадии, Ирану всё ещё требуется по меньшей мере год для того, чтобы собрать один-два несовершенных снаряда хирошимского типа. At this stage, Iran still needs at least a year or longer to assemble one or two crude Hiroshima-type bombs.
Не важно как много она ест, она не набирает вес. No matter how much she eats, she never gains weight.
Посмотрите на след от снаряда. Look at the scorch mark where the sabot round hit.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Если под "стилем" ты имеешь в виду утонченность бронебойного снаряда, тогда, да, согласен. If by "style," you mean all the subtlety Of an armor-piercing Shell, then, yes, agreed.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Ну, честно говоря, я подумал, понимаешь, я собирался быть вроде спортивного снаряда. Well, frankly, I thought, you know, I was gonna be like the apparatus.
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес. I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
В документе написано, что ты упала с гимнастического снаряда. The file says you fell off the jungle gym.
У Вас уменьшился вес? Have you lost weight?
Меня ударил в голову осколок снаряда. I was struck on the head by shell fragments.
Его мнение имеет вес. His opinions carry weight.
Таинства, ставившие в тупик древних, уступили место более сжатому набору принципов, которые можно было использовать для того, чтобы количественно выразить полет снаряда, падение яблока, орбиту Луны и траектории движения планет. Mysteries that confounded the ancients were replaced by an ever more concise set of principles so that the flight of projectiles, the fall of an apple, the orbit of the moon, and the trajectories of planets could be quantitatively accounted for.
Мне нужно потерять вес, вот я и на диете. I have to lose weight, so I'm on a diet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.