Exemplos de uso de "вложениями" em russo com tradução "exposure"

<>
Однако, несмотря на простоту, здесь описан действенный способ вложения, которое приносит очень высокие доходы без больших рисков. Despite its simplicity, however, this discussion describes a valid method of investing that achieves very high returns without major exposure to risk.
Согласно последнему ежегодному отчету банка, в конце 2014 года общий объем его кредитных вложений в стране составил менее 5 миллиардов евро. According to the bank’s last annual report, its total credit exposure in the country was less than €5 billion ($5.8 billion) at the end of 2014.
Контакт с рынком (market exposure) и диверсификация – фонды ETF обеспечивают экономичный способ ребалансировки размещения акций в портфеле и вложение наличных денег путем быстрого инвестирования. Market exposure and diversification – ETFs provide an economical way to rebalance portfolio allocations and to "equitize" cash by investing it quickly.
К концу июня Кристенсен со своей командой резко сократил вложения фонда в России — с 13 с лишним процентов в конце прошлого года до менее чем 2 процентов. By the end of June, Christensen and his team had reduced the funds’ exposure to Russia drastically, to less than 2 percent from more than 13 percent at the end of last year.
Сейчас инвесторы волнуются больше всего по поводу здоровья европейских банков, многие из которых имеют большие вложения в Греции и других южных европейских странах, у которых есть серьезные финансовые проблемы. Investor worries are now concentrated on the health of European banks, many of which have large exposures to Greece and the other southern European countries with severe fiscal problems.
Лав, планирующий увеличить долю вложений в Россию, которые сейчас составляют 3,5% от активов компании, в зависимости от спроса среди клиентов, пока выжидает в связи с неопределенностью вокруг украинского конфликта. GAM’s Love, who plans to increase his 3.5 percent Russia exposure by buying stocks dependent on consumer demand, is waiting to do so for want of clarity on how the Ukraine conflict will be resolved.
Конечно, это бы увеличило и так большие вложения МВФ в Грецию; но это был бы целесообразный компромисс, потому что это бы послужило стратегией, которая имела бы гораздо больше шансов на успех. Of course, this would have increased the IMF’s already-large exposure to Greece; but this would have been a worthwhile trade-off, because it would have served a strategy that would have had a much better chance of success.
В течение двухгодичного периода, закончившегося 31 марта 2008 года, доля вложений в акции большую часть времени в течение периода до 31 марта 2007 года превышала нейтральный долгосрочный стратегический ориентировочный показатель в размере 60 процентов, а затем в основном была ниже 60-процентного стратегического ориентировочного показателя, так как продолжающийся финансовый кризис и резко растущие цены на нефть и продовольствие повлияли на глобальную экономику. During the biennium ended 31 March 2008, exposure to equities was kept mostly above the neutral 60 per cent long-term strategic guideline through 31 March 2007 but generally below the 60 per cent strategic guideline, as the ongoing financial crisis and surging prices of crude oil and food had an impact on the global economy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.