Exemplos de uso de "вёсел" em russo com tradução "hilarious"

<>
Джерри, говорю тебе, секс по телефону такая веселая штука. Jerry, I'm telling you, this phone-sex thing is hilarious.
Лично я думала это сделает просмотр этого шоу весёлым. I personally thought it made watching that show hilarious.
Они были так веселы, но я была счастлива за них. They became so hilarious, but I was happy for them.
Грустные спортсмены, как грустные клоуны знаешь, они жалкие, но веселые. Sad jocks are kind of like sad clowns, you know, they're pathetic but kind of hilarious.
Она бесстрашная, храбрая, веселая, и у нее есть сердце, а не какой-то там зубчик чеснока. She's fearless, courageous, hilarious, and she doesn't have a clove of garlic where her heart's supposed to be.
И я надеюсь жить когда-нибудь в мире, где человек сможет рассказать веселую шутку про СПИД. And I hope to someday live in a world where a person could tell a hilarious AIDS joke.
Зaгaдки природы получают остроумное объяснение в этом веселом, 10-минутном сатирическом представлении Джона Лойда, сатирика, писателя и телевизионного ведущего, рассуждающего о невидимых нам вещах. Nature's mysteries meet tack-sharp wit in this hilarious, 10-minute mix of quips and fun lessons, as comedian, writer and TV man John Lloyd plucks at the substance of several things not seen.
Шотландский комик Рори Брэмнер созывает собрание исторического масштаба на сцене TEDGlobal - пасквили на Гордона Брауна, Барака Обаму, Джорджа Буша и других мировых лидеров, весёлые, точные пародии и язвительные комментарии. Scottish funnyman Rory Bremner convenes a historic council on the TEDGlobal stage - as he lampoons Gordon Brown, Barack Obama, George W. Bush and a cast of other world leaders with his hilarious impressions and biting commentary.
Но более важным средством для расслабления, которым Линдон Джонсон никогда не умёл наслаждаться, была любовь Линкольна к юмору. Он чувствовал, что весёлые стороны жизни могут осветить и её грустные стороны. But an even more important form of relaxation for him, that Lyndon Johnson never could enjoy, was a love of - somehow - humor, and feeling out what hilarious parts of life can produce as a sidelight to the sadness.
Чapли Тодд организует эксцентричные, веселые и неожиданные публичные сцены: семьдесят синхронизированных танцоров в окнах фасада здания; "охотники за приведениями", пробегающие через Нью-Йоркскую публичную библиотеку и ежегодная Поездка без штанов в метро. В TEDxBloomington он показывает как его группа Импровизируй Везде использует эти постановки, чтобы объединить людей. Charlie Todd causes bizarre, hilarious, and unexpected public scenes: Seventy synchronized dancers in storefront windows, "ghostbusters" running through the New York Public Library, and the annual no-pants subway ride. At TEDxBloomington he shows how his group, Improv Everywhere, uses these scenes to bring people together.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!