Exemplos de uso de "глупостей" em russo com tradução "stupidity"

<>
Существует ли лекарство от глупости? Is there a cure for stupidity?
Из-за твоей глупости мы проиграли. Thanks to your stupidity, we lost the game.
Как это часто бывает, человеческой глупостью. As so often with hacking, human stupidity.
В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению. In a hypersensitive reality, stupidity equals malice.
Являемся ли мы свидетелями классического случая явной политической глупости? Are we witnessing a classic case of sheer political stupidity?
Ты будешь счастлива, узнать, что глупость не наследственный признак. You'll be happy to know that stupidity is not hereditary.
Послушайте, экономисты любят поговорить о глупости людей, покупающих лотерейные билеты. You know, economists love to talk about the stupidity of people who buy lottery tickets.
"Четыре с половиной года борьбы против лжи, глупости и трусости". "Four-and-a-Half-Years of Struggle Against Lies, Stupidity and Cowardice."
Так что, в честь такой глупости мы решили воссоздать это для туристов. In honour of that act of stupidity, we recreate it for the tourists.
Его бывший украинский протеже Янукович может свидетельствовать о катастрофической глупости этой политики. His former Ukrainian proxy, Yanukovych, could attest to the catastrophic stupidity of this policy.
Похоже, молодой человек, ваша бесконечная глупость сопоставима разве что с бесконечной удачей. It seems to me, young man, that your profound stupidity is matched only by your good fortune.
Мы имели возможность узнать кое-что о глупости и бесполезности организованного коллективного насилия. We have had the opportunity to learn a thing or two about the stupidity and uselessness of organized collective violence.
Глупость взрослых привела к тому, что Пьерро и я больше не могли видеть друг друга. The stupidity of adults meant that Pierrot and I could not see each other any more.
Поступок этого господина произвел на меня должное впечатление, которого не смогла, увы, произвести собственная глупость. This gentleman's actions made an impression on me that my own stupidity had not.
Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло). But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here.
Глупость заключается в том, что у Беларуси и у Лукашенко нет ресурсов, чтобы быть диктатором. The stupidity is that Belarus and Lukashenko do not have the resources to be a dictator.
Нам обоим известно, что никто больше не знает, как это провернуть без вмешательства глупости и алчности. We both know no one else knows how to pull this off without stupidity or greed getting in the way.
Путина обвиняют во многом, но только не в глупости, поэтому рассмотрим ситуацию, в которой произошло убийство Немцова. Putin has been accused of many things, but stupidity isn’t one of them, so let's consider the backdrop to Nemtsov’s murder.
«Глупость заключается в том, - заявил он, - что у Белоруссии и у Лукашенко нет ресурсов, чтобы быть диктатором». “The stupidity,” he said, “is that Belarus and Lukashenko do not have the resources to be a dictator.”
По словам Георгия Базыкина, коллеги Гельфанда, большая часть проблем исходит не от зла или лживости, а от глупости. Most of the problems, said Georgy Bazykin, a colleague of Gelfand’s, arise not out of evil or mendacity, but out of stupidity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.