Ejemplos de uso de "годам" en ruso con traducción al inglés

<>
Продолжительность жизни мужчины равнялась 40 годам. Male life expectancy was 40 years.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael was sentenced to five years in prison.
Я осознал это к 40 годам. I'm learning this at 40 years of age.
Согласно Вашим годам исследования глобальные затемнения, правильно? According to your years of investigating global blackouts, right?
Я приговариваю тебя к пяти годам каторжных работ. I sentence you to five years hard labour.
Тео Бэнкрофт признали виновным и приговорили к шести годам. Theo Bancroft was convicted and sentenced to six years.
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения. Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Таким образом, Суд приговаривает вас к 25 годам заключения. The Court therefore sentences you to a term of 25 years to life imprisonment.
Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом. Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court
Все беды двух десятилетий Южной Азии можно приписать афганским годам джихада: The ills of two decades in South Asia can be attributed to the Afghan jihad years:
Таким образом, правление правых привело к годам застоя и всплеска безработицы. So the right's turn in government was followed by years of stagnation and exploding unemployment.
Например, если период равен двум годам, то обычно требуется ежемесячная разноска. For example, a duration of 2 years typically requires postings every month.
Доля населения в возрасте между 15 и 64 годам: 61,5 % Percentage of population aged between 15 and 64 years: 61.5 per cent
Распределение суммы бюджета проекта по нескольким финансовым периодам и финансовым годам. Allocate project budget amounts to multiple fiscal periods and fiscal years.
Гомер Симпсон, настоящим вы приговариваетесь к десяти годам в исправительной колонии. Homer Simpson, you are hereby sentenced to ten years in the federal penitentiary.
Вследствие этого суд и присяжные приговаривают вас к 30 годам заключения. The Court and the jury sentence you to 30 years imprisonment.
Существует ли какая-либо альтернатива годам политический хождений по кругу и нерешительности? Is there any alternative to years of political gyrations and indecision?
(11 октября она была осуждена и приговорена к семи годам тюремного заключения). (She was convicted and sentenced to seven years in prison on October 11th.)
11 сентября 1997 года он был приговорен к двум годам тюремного заключения. On 11 September 1997, he was sentenced to a term of two years imprisonment.
Настало время, для того, чтобы мировые лидеры положили конец 50 годам сомнений. It is time that world leaders put an end to 50 years of dithering.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.