Exemplos de uso de "городом" em russo com tradução "place"

<>
Не так давно Таншань был относительно бедным городом. Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place.
Мы пошли в милый французский ресторанчик за городом. We went to a cute french place in the village.
Все они находились в немногочисленных городах. And all those phones were in the few urban places.
Город находится в трёх милях от того места. The town is 3 miles from the place.
Город Сан-Диего - потрясающее место для этих целей. San Diego is an extraordinary place for this.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину. Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Почему бы нам не отправиться ко мне за город? Why not come out to my place in the country?
Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания. I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens.
Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны. Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place.
Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно. The place sounded Arabic, and that was enough.
В городе говорят, вы ищете кто-то, помочь по хозяйству. They say in town you're looking for someone to help out 'round the place.
В каждой деревне и в каждом городе салон по отбеливанию ануса In every village and every town a place for anal bleaching
Я посетил многие места — от Вашингтона до провинциальных городов Среднего Запада. I have visited many places from Washington to provincial towns in the Midwest.
Шарлоттсвилл — прекрасное место, и этот город сильно пострадал за последние несколько дней. Charlottesville is a great place that's been very badly hurt over the last couple of days.
Мы единственное место в городе с достаточно большой морозилкой, чтобы хранить тело. We're the only place in town with a freezer big enough to hold the body.
А южнее иранцы «вливались» в Лос-Анджелес в таких масштабах, что «оживили город». Further south, Iranians were “pouring into” Los Angeles to the extent that they had “rejuvenated the place.”
Говорят, что наш город - первое место в Англии, куда на восходе заглядывает солнце. They do say this town be the first place in England that the sun do reach of a morning.
Если мы все спустимся туда, то это место будет выглядеть как город призрак. If we're all down there, this place will look like a ghost town.
В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь. We have a 24-hour street, so that there's always a place that's alive.
Ретрофиттинг городов - то есть создание новых пространств и способов использования уже существующих мест. Urban retrofitting: creating different sorts of spaces and uses out of places that are already there.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.