Sentence examples of "дал совет" in Russian

<>
Я буквально собирался дать совет. I was literally about to give advice.
Эрин, которая хочет дать совет. Erin, you want to give advice.
Могу дать совет как отец отцу. I can give advice, father to father.
Здесь нужен эксперт, чтобы дать совет. The expert has to be here to give advice.
Раньше Вы дали совет, что такой разговор невозможен. Earlier you gave advice that such a conversation was impossible.
Едва ли он является тем, кто может дать совет. He's hardly one to give advice.
Таким образом, Конгресс может дать совет и согласие на ратификацию того или иного договора, касающегося прав человека, лишь после тщательного рассмотрения конкретных положений договора и вопроса об их соответствии действующему праву штатов и федеральному праву, как конституционному, так и статутному. Consequently, in giving advice and consent to ratification of a treaty concerning the rights of individuals, Congress must give careful consideration to the specific provisions of the treaty and to the question of consistency with existing state and federal law, both constitutional and statutory.
Я всего лишь дал совет. I'm just offering you some advice.
Честно говоря, я бы с радостью дал совет. Frankly, I'd love to be able to offer a word of advice.
И все, что я сделал - это дал совет. And all I did was give an advice.
Глава правительства также дал совет рестораторам переориентироваться на российское мясо, качество которого находится на должном уровне. The head of government also advised restaurateurs to switch to Russian meat, which meets all necessary quality standards.
Есть ли сыр после эмбарго: Медведев дал совет аграриям Will there be cheese after the embargo: Medvedev advised agrarians
Я дал ей совет месяц назад. I offered her my advice months ago.
Я просто слушал ее, дал ей совет в общих словах низким успокаивающим голосом. I mean, I listened to her, gave her some generic advice in a deep, soothing voice.
Я дал вам совет, но как вы сказали, вы не обязаны следовать ему. I gave you some advice, but like you said, you ain't bound to take it.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег. He gave me not just advice, but money as well.
О, мужик, ты дал мне совет насчет моего босса, потому что ты такой же богатый белый парень. Oh, man, you were giving me advice on my boss because you are also a rich white man.
И ты дал ему совет, после чего она его бросила. So you gave him advice, and she dumped him.
Потому что ты - единственный, кто дал мне совет! Because you were the only one giving me advice!
Он дал мне совет, выручил меня. He's given me advice, helped me out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.