Beispiele für die Verwendung von "дверь с проволочной сеткой" im Russischen
Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло.
Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane.
Теперь наш лучший совет - закройте вашу дверь с внутренней стороны.
Now our best advice is to lock your door from the inside.
Мне пришлось идти по пляжу держась подальше от толпы к тому магазину для серфингистов и постучать в дверь с табличкой закрыто.
I had to walk down the beach away from the crowds to this surf shop and knock on a door with a closed sign.
Теперь запомни, когда войдешь в здание, увидишь дверь с электронным замком.
Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader.
Но они все равно не позволят нам войти в главную дверь с камерой.
But they're still not gonna let us in that front door with a camera.
Нет, это была не только наша кредиторов стучать в дверь с их окончательным требованиям, нет.
No, it wasn't just our creditors banging at the door with their final demands, no.
Он пропустил золотую лихорадку в Силиконовой долине, потому что просидел в тюрьме более 20 лет, пока кто-то не вышвырнул его за дверь с 40$ в кармане.
He missed the whole silicon valley gold rush, 'cause he sat in jail for over 20 years Until somebody pushed him out the door.
Берегите себя, просто закройте дверь с внутренней стороны.
You take care, you just lock it from the inside.
Дверь с внутренней стороны очень крепка, но с внешней стороны петли слабые.
The lock side will be strong as an ox but the hinge side will be weak.
Пил кофе с тобой, прошвырнулся немного с Аланом, затем пришел домой, выпил, вздремнул, последнее, что я помню - ты, входящая в парадную дверь с этим распутными разговорами.
Had coffee with you, hung out with Alan a little bit, then came home, had a drink, took a nap, next thing I know you're walking in the front door with your whore talk.
Эта двойная входная дверь с фрамугой была отправлена на свалку.
This double front door here with the three-light transom that was headed to the landfill.
Вот это дверь с тройной фрамугой и округлыми оконцами - несомненно архитектурный антиквариат, - направлялась на свалку.
You can see the three-light transom there with the eyebrow windows - certainly an architectural antique headed to the landfill.
Кто-то наложил самодельный жгут и прижёг её артерии с помощью зажигалки и проволочной вешалки.
Someone improvised a tourniquet and cauterized her arteries with a lighter and a coat hanger.
И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри "хрустящей" части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны.
And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung