Exemplos de uso de "дела" em russo com tradução "bit"

<>
Люблю тебя, никакого дела до прибавки к зарплате, а вот окно, дверь, чуть-чуть солнечного света, и ты на седьмом небе. I love you, the pay raise means nothing, but a window, a door, a little bit of sunlight, and you are on cloud nine.
Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля. My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth.
И в самом деле, за время нашей работы, то есть за последние 18 лет, частично из-за финансового кризиса, частично, благодаря некоторому разочарованию в профессии экономиста, люди стали вникать в такие дела, и это во всём мире, в самых разных странах. And actually in the period through which we've been working over the last 18 years - partly because of the financial crisis and a little bit of humility in the profession of economics - actually people are engaging in this issue in all sorts of countries around the world.
Я ведь специалист в этом деле. I'm a bit of an expert in this field.
Да, а я бы позанимался другими делами. Yes, and I could use a little bit of action in the field.
В самом деле, я уже некоторых видел. Actually, I already am seeing a little bit of it.
Но, похоже, в действительности дело обстоит несколько сложнее. The truth, it seems, is a bit more complicated.
Дело в том, что она оставила мне немного денег. Well, the point is, she's left me a bit of money.
Вместо того, я думаю на это дело надо взглянуть шире. Instead, I think we should look a little bit larger.
Нам уже надо бежать, так что приступим сразу к делу. We're running a bit late too, so we'll head straight off.
Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел. Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes.
На самом деле не я - я во всем этом лишь статист. Not really me - I'm really a bit player in all this.
Учитывая последующее появление Napster, Вы выглядите гением и в этом деле. Post-Napster, you're looking like a bit of a genius, actually, for that as well.
Пусть они сами побольше расскажут вам об этом, в самом деле In fact, I'll let them tell you a bit more about it.
Данди становится немного назойливым, и в этот раз дело пахнет жаренным. But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time.
Дело в том, что Вернер знал о Евгении Богачеве довольно много. Werner, as it happened, knew quite a bit about Evgeniy Bogachev.
Дело в том , что родители попросили его убраться в своей комнате Basically - the bit that we missed at the start - his parents had asked him to clean up his room.
Дело в том, что ей не терпится встретиться с настоящим американским вооруженным бандитом. The truth is, she is chomping at the bit to meet a bonafide American gunfighter.
Да, иногда мы скучноваты, я допускаю, но, клянусь Богом, мы делаем свое дело. Maybe sometimes we're a wee bit boring, but, by God, we get the job done.
Если все хоть ненадолго заткнуться, прислушаются, то, возможно, поймут, что происходит на самом деле. If everyone just shuts up a bit, listens, they might work out what's really going on.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!