Ejemplos del uso de "до этого ещё далеко" en ruso
Пол Анка до этого ещё ни разу не ночевал дома один.
Paul Anka's never spent the whole night alone before.
Рекомендуем добавить номер телефона, если вы этого ещё не сделали.
(We recommend that you add a recovery phone number if you haven't already.)
Войдите в аккаунт, если вы этого ещё не сделали.
Make sure you are signed in to your Google Account.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
For some reason the microphone didn't work earlier.
Китаю ещё далеко до того, чтобы составить конкуренцию американскому превосходству, как это сделала кайзеровская Германия, когда превзошла Великобританию в начале ХХ века.
China is a long way from posing the kind of challenge to American preponderance that the Kaiser's Germany posed when it surpassed Britain at the beginning of the twentieth century.
До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
I visit equal to or more than 10 countries of countries up to this.
Однако до воссоединения более свободной торговли и гражданской и мировой солидарности ещё далеко.
Still, there is a long way to go to reconnect freer trade with citizenship and global solidarity.
Конечно же, отношения Тайваня с Китаем, и без того напряжённые, в результате этого ещё более ухудшились. Китайское правительство осудило призывы к созданию новой конституции как целенаправленный шаг к независимости.
Of course, Taiwan's parlous relations with China have suffered further as a result, with China's government denouncing calls for a new constitution as a calculated move towards independence.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
I lost the camera I had bought the day before.
Впрочем, сражение с ультраправым популизмом ещё далеко не выиграно.
But the battle against right-wing populism is far from won.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad