Exemplos de uso de "забронировать" em russo

<>
Нажмите Проверить изменения, чтобы забронировать кампанию. Click Review Changes to book your campaign.
30 секунд чтобы забронировать машину, взять ее и сесть за руль. that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it.
Да, я хотел бы забронировать билет. Yeah, I want to book a flight.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Добавьте кнопку призыва к действию «Забронировать». Add a Book Now call-to-action button
Я хотел бы забронировать два места на самолет, вылетающий в 15 часов из Москвы в Лондон. I want to reserve 2 seats in the plane leaving on 2 pm from Moscow to London.
Ссылка на внешний сайт, на котором можно забронировать отель. Link to the external site where you can book a hotel room.
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел. I was just calling to book a flight when you walked in.
Я хочу также забронировать там комнаты в хорошем отеле. I also want to book rooms at a good hotel there.
Там не нужно отменить забронировать тур, не надо ничего менять. There's no need to cancel the book tour, there's no need to change anything.
Ты не думал, что она могла забронировать билет на самолет? You didn't think she can book a plane ticket?
Мы попробуем забронировать небольшой зал в каком-нибудь небольшом милом отеле. We're going to see if we can book a nice little function room in a nice little hotel.
Она использовала кредитную карту Виктории, чтобы забронировать билет в Колорадо Спрингс. She used Victoria's credit card to book a flight to Colorado Springs.
Если подозреваете проблемы, то следует забронировать для нее место в госпитале или родильном доме. If you're anticipating problems, she should be booked in at the hospital or the maternity home.
Этот параметр задает максимальную продолжительность, на которую можно забронировать помещение в запросе на бронирование. This setting specifies the maximum duration that the room can be reserved in a booking request.
ВР также должна была получить возможность забронировать за собой запасы в случае каких-либо открытий. BP would have been able to book reserves from any discoveries made.
При добавлении кнопки Забронировать на свою Страницу вы можете связать ее со своей системой управления рабочим временем. When you add the Book Now button to your Page, you can link it to your booking system.
Кроме того, вы можете привязать свою систему управления рабочим временем к кнопке Забронировать в разделе настроек Страницы. You can also link your booking system with your Book Now button through your Page Settings:
Секретариат принимающей страны предполагает забронировать места в гостиницах централизованно, однако делегации по желанию могут сделать это напрямую. The host country secretariat is planning to make a block hotel booking, but delegations are welcome to book their hotels directly.
Если я хочу забронировать авиабилет, я иду на страницу рейса на сайте авиакомпании, я соединяюсь с этой страницей. And if I want to go in to book a flight, I go into the airline's flight page, the website of the airline, and I'm linking to that page.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.