Sentence examples of "заводские испытания" in Russian

<>
Кроме того, продавец должен был представить так называемые отчеты о заводских испытаниях (" ОЗИ ") с указанием химических и термических данных по фланцевым профилям. Furthermore, the seller was to provide the so-called Mill Test Reports (“MTRs”) describing the chemical and heat data of the flanges.
Геймпад снова будет использовать заводские настройки по умолчанию. This will return your controller to its original factory configuration.
Немного времени для испытания. A little time to test.
Сведения о доступе к файлу и инструкции см. в разделе Как восстановить заводские настройки по умолчанию на консоли Xbox One с помощью USB-накопителя. For access to the file and the instructions, see How to reset your Xbox One console to factory defaults using a USB flash drive.
Более 330 человек, более половины из которых дети, были убиты за время этого трехдневного испытания, которое потрясло мир More than 330 people, more than half of them children, were killed in the three-day ordeal that shocked the world
Если настройки геймпада не были изменены (используются заводские настройки по умолчанию), изменения не отображаются. If your controller is not yet customized and is using the factory default settings, you won’t see any changes here.
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания. There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Решение 3. Восстановите заводские настройки Solution 3: Restore factory settings
Все производители планируют испытания по-разному. Every manufacturer schedules it in a different way.
Если вы готовы восстановить заводские настройки, выполните следующие действия: If you’re ready to reset your console to the factory default settings, follow these steps:
Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте: As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website:
Как восстановить заводские настройки по умолчанию на консоли Xbox One с помощью USB-накопителя How to reset your Xbox One console to factory defaults using a USB flash drive
В период между 1965 и 1968 годами в Авиационном институте проходила разработка ракеты Метеор-2, и ее первые летные испытания начались в октябре 1970 года. Between 1965 and 1968, the development of Meteor-2 was underway in the Aeronautics Institute, with its first launch tests in October 1970.
Весь личный контент будет удален, а настройки телефона будут восстановлены в заводские значения по умолчанию. All your personal content will be erased, and the phone will be restored to its factory settings.
Впоследствии была построена усовершенствованная версия RM-1А, а летом 1959 года на Бледовском пустыре были проведены испытания двухступенчатой ракеты RM-2. Later, the improved RM-1A version was constructed and in the summer of 1959 launch tests were initiated for the two-stage RM-2 rocket in the Bledowsky Desert.
Если выполнить вход по-прежнему не удается, то необходимо восстановить на консоли заводские настройки по умолчанию. If you still can't sign in, you will have to restore the default factory settings on the console.
"Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось", - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения. "The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated," Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime.
В этом случае будут восстановлены заводские настройки и удалено все пользовательское содержимое, включая приобретенные и установленные приложения. This restores the factory settings, and erases all your personal content, including applications you have purchased and downloaded.
«Именно таким способом мы проводим испытания на протяжении многих лет. Но два раза подряд вышли осечки, — говорит Мэннинг. “That was the process we’ve been using for years, and that process has failed us now twice in a row,” Manning says.
Как восстановить заводские настройки по умолчанию на консоли Xbox One How to reset your console to factory defaults on Xbox One
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.