Exemplos de uso de "изучает" em russo com tradução "study"

<>
Хелен Фишер изучает мозг влюбленных Helen Fisher studies the brain in love
Том изучает древние цивилизация средиземноморья. Tom is studying the ancient civilizations of the Mediterranean.
Мой друг изучает корейский язык. My friend studies Korean.
Перед нападением он тщательно изучает противника. He studies our reactions to his initial attack.
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых. Professor Kay has been studying insects for forty years.
Жаль, что никто здесь не изучает белорусский. It's a pity no one here studies Belarusian.
А мой младший сын изучает китайский в Пекине. And my youngest son, who studied Chinese in Beijing.
Мой отец говорит, что женщина, которая изучает Талмуд - демоница. My father says that a woman who studies Talmud is a demon.
Бpин Браун изучает человеческие отношения - нашу способность сопереживать, принимать, любить. BrenГ© Brown studies human connection - our ability to empathize, belong, love.
Мезоэкономика изучает институциональные аспекты экономики, которые не охвачены микро и макроэкономикой. Meso-economics studies the institutional aspects of the economy that are not captured by micro or macroeconomics.
Эти данные едва ли шокируют тех, кто изучает неравенство в Америке. This evidence is hardly a shock to those of us studying inequality in America.
Шepил Хайаши изучает паучий шелк, один из самых высокоэффективных природных материалов. Cheryl Hayashi studies spider silk, one of nature's most high-performance materials.
Оно изучает область мозга двоих людей активирующееся во время их взаимодействия. This studies the circuitry in two people's brains that activates while they interact.
Исследователь поведенческой экономики Дан Ариэли изучает сбои в нашем кодексе поведения: Behavioral economist Dan Ariely studies the bugs in our moral code:
В понедельник утром, сидя на пакете со льдом, - он изучает запись игры. Monday morning, he sits on a bag of ic and studies the game tape.
Садовник не "покоряет" растения, он изучает их, чтобы создать сад желаемого вида. The gardener doesn't "conquer" his or her plants, but studies them to produce the garden that is desired.
Очевидно, что Fed изучает динамо-машину отнюдь не из интереса к истории. The reason why the Federal Reserve is studying the electric dynamo is, obviously, not the Fed's interest in history.
Экономический обозреватель Тим Харфорд изучает сложные системы и находит общее между примерами успешных систем: Economics writer Tim Harford studies complex systems - and finds a surprising link among the successful ones:
Биoлoг Роберт Фулл изучает удивительных гекконов, с их суперклейкими лапами и умением цепко лазать. Biologist Robert Full studies the amazing gecko, with its supersticky feet and tenacious climbing skill.
Для тех из нас, кто изучает экономическую трансформацию Китая, такое развитие событий трудно назвать заурядным. For those of us studying China’s economic transformation, this is hardly a trivial development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!