Exemples d'utilisation de "исчезни" en russe

<>
Забери все свои вещи и исчезни». Take all your belongings and disappear.”
На смену принципу «либо расти, либо уходи» придёт принцип «либо дигитализируйся, либо исчезни». The maxim “grow or go” will be replaced with “digitize or disappear.”
Но тот мир практически исчез. But that world has largely disappeared.
частный рынок, по существу, исчез. the private market has essentially disappeared.
30 декабря блог Чжао исчез. On December 30, Zhao’s blog disappeared.
Президент России Владимир Путин исчез. Russian President Vladimir Putin has disappeared.
Сначала исчезла его собака, дворняга. First the dog disappeared, a mongrel.
Женщина исчезла три года назад. Lady says her mother disappeared three days ago with two characters that.
Моё воспаление синусита полностью исчезло. My sinusitis inflammation has completely disappeared.
Иначе он исчезнет среди леса. Otherwise, he will disappear into the woodpile.
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Perhaps the entire UN will not disappear.
Если они исчезнут - исчезнет все. If they disappear, all of that goes away.
Значение 0 в ячейке исчезнет. The 0 in the cell disappears.
Даже эти слова однажды исчезнут. Even these words will someday disappear.
Если они исчезнут - исчезнет все. If they disappear, all of that goes away.
"Причины Государства" не исчезнут полностью. "Reason of State" will not disappear entirely.
Как такая громадина могла исчезнуть? How could something so big just disappear?
Номер страницы может временно исчезнуть. Your page number might temporarily disappear.
Как автобус мог просто исчезнуть? How can a bus just disappear?
Его сын исчез семь лет назад. His son disappeared seven years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !