Sentence examples of "ищущая" in Russian
                    Translations:
                            
                                all2304
                            
                            
                                
                                    look for1172
                                
                            
                            
                                
                                    seek666
                                
                            
                            
                                
                                    search388
                                
                            
                            
                                
                                    hunt23
                                
                            
                            
                                
                                    look up22
                                
                            
                            
                                
                                    pursue17
                                
                            
                            
                                
                                    quest7
                                
                            
                            
                                
                                    fish5
                                
                            
                            
                                
                                    cast about for1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations3
                                
                            
                
                
                
        Нередко бедная, разочарованная и безработная молодежь, ищущая работу и место в жизни, поддается искушению славы оружия и становится жертвой корыстных гангстеров, криминальной среды и близоруких политических лидеров.
        Often, poor, frustrated and unemployed youth seeking jobs and a station in life succumb to the glory of guns and fall prey to the self-serving designs of thugs, criminals and myopic political leaders.
    
    
        Сирия, находящаяся в изоляции и отчаянно ищущая союзников, помогает Ирану в его стремлении к региональной гегемонии.
        Isolated, desperate for allies, Syria has been helping Iran in its quest for regional hegemony.
    
    
    
    
    
    
    
        И никто не станет спорить с тем, что в нарушение резолюций Совета Безопасности он активно ищет способов достижения этой цели.
        And no one disagrees that, in violation of Security Council resolutions, it is actively pursuing the means to achieve this end.
    
    
    
    
        Сегодня некоторые политики в Латинской Америке, обеспокоенные, что это может случиться и с их странами, ищут политические инструменты, чтобы это предотвратить.
        Today, some policymakers in Latin America, worried that the same thing could happen to their countries, are casting about for policy tools to prevent it.
    
    
    
    
    
    
    
        Их склонность к манипуляциям может привести к череде непрерывного обмана коллег и друзей, что отчасти объясняет, почему макиавеллисты занимаются сексуальными домогательствами и ищут быстрых сексуальных контактов.
        Their manipulative default can lead to a pattern of continually deceiving colleagues and friends, which may explain why a Machiavellian personality would engage in sexual harassment or pursue short-term sexual encounters.
    
    
        Я описал то, что надо искать. Поиск начинается в мире очень маленьких вещей, но побуждает нас двигаться в мир далекого будущего.
        I've described a quest that begins in the world of the very small, and propels us to the world of the far future.
    
    
        Знаете, когда эскимосы идут на рыбалку, они ищут не рыбу.
        You know, when the Inuit go fishing, they don't look for fish.
    
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            