Verwendungsbeispiele von "капля" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Капля воды легка, как воздух. A drop of water, as light as air.
Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния. Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости. A drop of luck helps more than a whole case of wisdom.
Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата. Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.
Пусть не пропадёт ни одна капля крови! Let not a drop of blood be wasted!
Эта капля крови символизирует твоё вхождение в нашу семью. This drop of blood symbolizes your birth into our family.
Похоже, каждая капля воды была просто высосана из него. Looks like every drop of water was just sucked right on out of him.
Капля крови в разбитом кусочке маминой фамильной фарфоровой посуды. A drop of blood on a shattered piece of my mother's family china.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов. A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes.
Кока-кола, чуть-чуть молока и капля томатного сока. Coca-cola, shot of milk, drop of catsup.
Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее. That every drop of rain holds the promise of regrowth.
Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море. No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей. She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.
Но это капля в океане по сравнению с потоком людей, обученных нетерпимости. But it is a drop in the ocean compared with the flood of intolerance taught to so many.
Говоря о сверхгидрофобности мы оцениваем форму, которую принимает капля воды на поверхности материала. Superhydrophobic is how we measure a drop of water on a surface.
Объективно, норма экономики Китая $10 триллионов, поэтому сегодняшнее сокращение - это капля в море. To put that in perspective, China’s economy is worth $10 trillion, so today’s RRR cut is a drop in the ocean.
Гражданский транспорт использует армейский бензин, каждая капля, которого должна учитываться, сэр, в моих журналах. Civilian vehicle drinking army petrol, every drop of which has to be accounted for, Sir, through my books.
Он проследил за тем, чтобы его лекция прошла безо всяких проблем и не пролилась ни капля крови. He saw to it that the lecture went off without a hitch and not a drop of blood spilled.
Как только одна капля воды упадет, параметры, характеризующие текущее состояние системы, немного изменяются и на других рынках. Once the drop occurs, the algorithmic parameters have identified a state in which there is some disassociation between markets.
Надо признать, что рост EUR/USD сегодня – это лишь капля в море, и маловероятно, что наступит поворотный момент. Admittedly, the EUR/USD’s rally today is a drop in the ocean and is unlikely to be a game changer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!