Usage examples of "киотская" in Russian with translation to English

<>
Translations: all659 kyoto659
Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция) Goods declaration for transit (Kyoto Convention)
Свидетельство о происхождении (Киотская конвенция) Certificate of origin (Kyoto Convention)
ВТАМО, Пересмотренная Киотская конвенция, Руководящие принципы к общему приложению, глава 3, часть 8 о досмотре и взятии образцов товаров. WCO, Revised Kyoto Convention, Guidelines to the General Annex, Chapter 3, Part 8. on Examination and sampling of the goods.
ВТАМО, Пересмотренная Киотская конвенция, Руководящие принципы к общему приложению, глава 3, часть 2.2, посвященная тому, кто может быть декларантом. WCO, Revised Kyoto Convention, Guidelines to the General Annex, Chapter 3, Part 2.2. on who can be a declarant.
Международная конвенция об упрощении и гармонизации таможенных процедур (Киотская конвенция в измененной редакции) 1999 года содержит в своем приложении Е положения, касающиеся осуществления таможенного транзита. The International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (the revised Kyoto Convention) of 1999 includes in its annex E provisions concerning customs transport operations.
Каким образом Индия применяет единые стандарты в отношении электронной отчетности и внедрения системы обеспечения безопасности логистической цепочки, установленные Всемирной таможенной организацией (ВТО), а также международные стандарты, предусмотренные в пересмотренной Международной конвенции по упрощению и согласованию таможенных процедур (Киотская конвенция)? How does India implement the common standards for electronic reporting and for the promotion of supply chain security, established by the World Customs organizations (WCO) and the international standards established in the revised international convention on the simplification and harmonization of customs procedures (Kyoto Convention)?
Для оптимальной организации процедур по этой схеме страны, не имеющие выхода к морю, и страны транзита могут использовать положения международно-правовых инструментов, таких, как Киотская конвенция (в измененной редакции 1999 года) или Международная конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах 1982 года, при подготовке меморандумов о договоренности по конкретным вопросам и процедурам для пограничных пунктов пропуска между ними. To streamline their procedures in this way, landlocked and transit countries can draw on international legal instruments such as the revised Kyoto Convention (1999) or the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods (1982) to help them draw up memorandums of understanding on specific issues and procedures for border-crossings between them.
Но США отказались ратифицировать Киотский протокол. But the US refused to ratify the Kyoto Protocol.
Число городов, поддерживающих Киотский протокол, в США The cities supporting Kyoto in the U.S.
Однако чего удалось достичь по Киотскому протоколу? But what did the Kyoto Protocol accomplish?
Очевидно, что Киотский подход не отвечает этим требованиям. The Kyoto approach, of course, does none of these things.
В основе этого решения лежит соблюдение Киотского протокола. At the heart of this deal is the preservation of the Kyoto Protocol.
Для изменения климата решением может стать, скажем, Киотский протокол. To climate change that would be like Kyoto.
Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей. So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике. This was amply demonstrated by the working of the Kyoto Protocol in practice.
Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины. Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina.
Киотский договор по изменению климата был объявлен неприемлемым для США. The Kyoto Protocol on climate change has been declared unacceptable to the US.
Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным. We've never had this before because Kyoto didn't work.
По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола. That's why we heard about the backing away from the Kyoto protocol, for example.
Нам необходимо соглашение, которое бы расширило, углубило и укрепило Киотские протоколы. We need a deal that will extend, deepen, and strengthen the Kyoto Protocols.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!