Usage examples of "котором" in Russian with translation to English

<>
Это условие, при котором процветают популисты. This is the condition in which populists thrive.
Диапазон, в котором проверяется Условие1. The range that is tested using Criteria1.
Юрист, в котором ещё горит нежный огонёк человечности. A lawyer who still has a spark of humanity under the armor.
Это храм, в котором они живут. That is the temple which they live in.
Стадо, о котором он говорил. His flock that he was talking about.
Этот чародей, о котором ты говоришь, он видел Грааль? And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail?
app_id, в котором совершен платеж the app_id in which the payment took place
Выберите браузер, в котором сохранены закладки. Select the program that contains the bookmarks you'd like to import.
"Сие есть сын мой возлюбленный, в котором моё благоволение". This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Это офис, в котором он работает. This is the office in which he works.
Также отображается устройство, на котором печатается отчет. The form also displays the destination that the report is printed to.
Горничной Маргарет, которая убирала номер, в котором произошло убийство. The maid, Margaret, who cleaned the room where the murder took place.
БРИК, в котором к списку добавляют Бразилию; the BRICs, which adds Brazil to the list;
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы. Consciousness is like a mirror that allows all images to rise on it.
Мальчикам, которые нашли его, не принадлежал карьер, в котором находилось ископаемое. The boys who found the specimen didn't own the fossil quarry.
Выберите склад, на котором должны резервироваться запасы. Select the warehouses from which inventory should be reserved.
Заголовок журнала, в котором используется наименование журнала Journal header that uses the journal name
Мой отец, о котором я рассказывала, умер от СПИДа в 1999 году. My father, who I've been talking about, died of AIDS in 1999.
Откройте журнал, в котором создаются строки журнала. Open the journal in which to create journal lines.
Из клуба, в котором вы являетесь участником. From a club that you’re a member of.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!