Exemplos de uso de "кровоток" em russo com tradução "blood flow"

<>
Кровоток в его позвоночник отрезан. Blood flow to his spinal column is cut off.
Мы смогли удалить тромб, перекрывающий кровоток. We managed to break up the clot that was stopping blood flow.
Ладно, Зак, закрути колесико и перекрой кровоток. OK, Zack, pull the wheel back and stop the blood flow.
Год спустя. Оранжевый и белый - это максимальный кровоток. A year later - orange and white is maximum blood flow.
Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток. Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow.
Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция. Even your sexual organs get more blood flow, so you increase sexual potency.
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion.
За исключением факта, что стенки вашего сердца тонки, и когда вы перенапрягаетесь, это влияет на кровоток. Except for the fact that the walls of your heart are thickened, and when you exercise intensely, you compromise the blood flow.
Когда вы правильно питаетесь, справляетесь со стрессом, больше упражняетесь и любите, кровоток вашего мозга усиливается, и он получает больше кислорода. When you eat healthier, manage stress, exercise and love more, your brain actually gets more blood flow and more oxygen.
Когда вы меняете стиль жизни, кожный кровоток усиливается, старение происходит не так быстро, ваша кожа не так быстро покрывается морщинами. Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.
Эти незначительные улучшения в суженном просвете улучшили кровоток на 300%, а проведенная позитронно-эмиссионная томография сердца показала: синий и черный - отсутствие кровотока, оранжевый и белый - максимум These minor changes in blockages caused a 300 percent improvement in blood flow, and using cardiac positron emission tomography, or "PET," scans, blue and black is no blood flow, orange and white is maximal.
С такой степенью ранений, сокращение сердечной мышцы ослабло, и кровоток к мозгу и от него был бы ограничен, и это означало бы, что пульс в горле жертвы был бы практически незаметен. With this degree of injury, cardiac output would be impaired and blood flow to and from the brain severely compromised, and this would mean that the pulse at the victim's throat would be barely perceptible.
С такой степенью ранений, сокращение сердечной мышцы ослабло, и кровоток к мозгу и от него был бы ограничен, и это означало бы, что пульс на шее жертвы был бы практически незаметен. With this degree of entry, cardiac output would be impaired and blood flow to and from the brain severely compromised, and this would mean that the pulse at the victim's throat would be barely perceptible.
Много красного в начале - хорошо, а год спустя - это данные исследования из экспертного журнала "Ангиология" - красного стало больше на диете, которую я бы прописал, а на диете типа Аткинса красного меньше, кровоток слабее. The red is good at the beginning, and a year later - this is from a study done in a peer-reviewed journal called Angiology - thereв ™s more red after a year on a diet like I would recommend, thereв ™s less red, less blood flow after a year on an Atkins-type diet.
Первое, что мы сделали - это сравнили мозг человека с депрессией и мозг здорового человека. С помощью позитронно-эмиссионной томографии мы сравнили мозговой кровоток, и заметили, что у пациентов с депрессией, по сравнению со здоровыми, определённые зоны мозга были отключены. Они выделены синим. So the first thing we did was, we compared, what's different in the brain of someone with depression and someone who is normal, and what we did was PET scans to look at the blood flow of the brain, and what we noticed is that in patients with depression compared to normals, areas of the brain are shut down, and those are the areas in blue.
Да, увеличение кровотока, чувство эйфории. Yes, well, increased blood flow, feelings of euphoria.
И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения. And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment.
И результат кардиологического ПЭТ-сканирования слева внизу. Голубой цвет означает отсутствие кровотока. And the cardiac PET scan shown on the lower left, the blue means no blood flow.
— Главное — это охладить мозг либо до остановки кровотока, либо сразу после остановки. “The key is cooling the brain either before blood flow stops or as soon as possible after blood flow stops.
Эти незначительные улучшения в суженном просвете улучшили кровоток на 300%, а проведенная позитронно-эмиссионная томография сердца показала: синий и черный - отсутствие кровотока, оранжевый и белый - максимум These minor changes in blockages caused a 300 percent improvement in blood flow, and using cardiac positron emission tomography, or "PET," scans, blue and black is no blood flow, orange and white is maximal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.