Exemples d’usage de "кучу" en russe avec traduction en anglais

<>
Я вижу кучу пустых бокалов. I see lots of empty glasses.
Выброси эту кучу старых газет. Get rid of that heap of old newspapers.
Это когда берут кучу денег и бросают их в костер? Does it mean taking a stack of cash and lighting it on fire?
Мы купим кучу освежителей воздуха. We'll buy a lot of air fresheners.
Ненавижу, когда чьи-то вещи сваливают в кучу. I hate to see people's things piled up in a heap.
И когда они положили все, всю большую кучу этих украшенных зонтиков, которые тогда носили в древней Индии, он проделал специальный трюк, который превратил их в гигантский планетарий, чудо вселены. And as soon as they had laid all these, all their big stack of these jeweled parasols that they used to carry in ancient India, he performed a kind of special effect which made it into a giant planetarium, the wonder of the universe.
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
В "Простынях и штучках" началась большая распродажа и нам позарез нужен освежитель воздуха, чтобы дезодорировать ту заплесневелую кучу мусора, что мы называем квартирой. Sheets and Things is having a big Christmas sale, and we desperately need an air purifier for our moldy garbage heap of an apartment.
Так что, всякий раз, когда вы хотите выглядеть лучше и увереннее в себе, снизить уровень стресса, или улучшить свой брак, или чувствовать себя так, будто только что съели кучу отличного шоколада - без соответствующего количества калорий - или как если бы вы нашли 25 тысяч в кармане старого пиджака, который не надевали годами, или всякий раз, как вы хотите задействовать суперспособность, которая помогла бы вам и всем окружающим жить дольше, здоровее, счастливее - улыбайтесь. So whenever you want to look great and competent, reduce your stress or improve your marriage, or feel as if you just had a whole stack of high-quality chocolate - without incurring the caloric cost - or as if you found 25 grand in a pocket of an old jacket you hadn't worn for ages, or whenever you want to tap into a superpower that will help you and everyone around you live a longer, healthier, happier life, smile.
И повредил кучу коленных чашечек. And he shoots a lot of kneecaps.
Слушайте, я благодарен за всё, что вы для меня сделали, ребята, но даже если я вложу время и деньги в то, чтобы отремонтировать эту мусорную кучу, это не изменит тот факт, что ни один уважаемый человек уже не живёт в этой части города. Look, I appreciate everything that you guys have done for me, but even if I put in the time and the money to refurbish this trash heap, it's not gonna change the fact that no respectable people live in this part of town anymore.
Ты сделаешь кучу бабок, толстый Томми. You stand to make a lot of money, tubby Tommy.
И я вижу кучу пустых бокалов. And I see lots of empty glasses.
Да, ты нанес кучу визитов вежливости. Yeah, you made a lot of courtesy visits.
Мы на кроссовках кучу бабла наварим. Sneakers are gonna make us a lot of money.
Это шоссе экономит нам кучу времени. This highway saves us a lot of time.
Алекс запланировала кучу вещей, аквагрим, и. Alex has got lots of things planned, face-painting, and.
Уолт, нам нужно кучу всего обговорить. Walt, we've got a lot of ground to cover.
Вы увидите подкаты, расставания, кучу обид. You're gonna see hookups, breakups, lot of hurt feelings.
Представляю себе кучу пальм и пластиковых орхидей. I'm imagining a lot of rattan and plastic orchids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !