Ejemplos de uso de "кушайте" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos32 eat32
Можем кушать суши каждый день. We can eat sushi every day.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Кушай сколько хочешь, у нас много риса. Eat your fill, we've plenty of rice.
Надо ведь иногда кушать и спускать пар. You've still got to eat and blow off steam.
Давай пойдем кушать в другое место сегодня. Let's try another place to eat today.
Если вы хотите кушать, идите разведите костер. If you want to eat, you'd better go build a fire.
Кушать горячую жареную свинью и срыгивать, очень больно. Eating hot fried pork and vomiting is really painful.
«Хочешь вырасти большим и сильным, надо хорошо кушать “If you want to grow big and strong, you’ll need to eat up!”
Кролики не кушают, потому что тебя там нет. Rabbits aren't eating cuz you're not there.
Вам нужно больше кушать, иначе вы не скоро поправитесь. You should eat more, or you won't get well soon.
Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать? Unless there's anybody in the audience that would like to volunteer to stop eating?
Празднуем то, что у вас есть возможность кушать это. Celebrate the opportunity you have to eat this.
Угадай, кто едет в Америку где не кушают собачек? Guess who's going to America where they don't eat doggies?
Посмотри на маленькую Лору Инголлс, кушает бутерброд с арахисовым маслом. Oh, look at little Laura Ingalls, eating that peanut butter sandwich.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом. And after nine months of grueling recovery, he's now eating steak with A1 sauce.
Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк. They should have reformed earlier, he replied, as he continued to eat his steak.
А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт. See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt.
Всё будет хорошо, даже если придётся кушать лимскую фасоль или мы сделаем каку под себя. So that even when we have to eat lima beans or we get a boo-boo on our knee, we know everything will be just fine.
Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики! DDT was shown to cause death in humans only if eaten like pancakes!
М думал, что тебе тут нечего будет есть, и тебе придется кушать личинки насекомых и так далее. M thought that there wouldn't be a lot for you to eat out here and you might have to resort to gulping down insect larva or something.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.