Exemples d’usage de "мяса" en russe avec traduction en anglais

<>
Никакого мяса, птицы или яиц. No fowl, meat or eggs.
И среди них нет человечьего мяса. And none of it is human flesh.
Попробуйте куриные крылышки без мяса. Try one of the meat-free chicken wings.
В день похорон, нельзя осквернять его нюх вонью палёного мяса. On the day of his son's burial, the smell of burning flesh ought not offend his nose.
Без мяса, мы становимся голодными. Without meat, we go hungry.
На самом деле, я видела как они снашивают свои пятки до самого мяса. In fact, I've seen them wear away their heel all the way to the flesh.
Вы хотите гамбургер без мяса? You want a hamburger without the meat?
Я думаю, вы также можете их использовать для срезания мяса животных, особенно, если эти животные вламываются в ваш дом. I suppose you could also use them to carve animal flesh, especially if said animal is invading your home.
Он бросил собаке кусок мяса. He threw a piece of meat to a dog.
И хотя мы никогда не были близки, мне будет приятно увидеть знакомое лицо, ну или, там, любое лицо без крови на губах и без мяса на зубах. Even though we were never really close, it would be nice to see a familiar face, or any face, that doesn't have blood dripping from its lips and flesh between its teeth.
Потребление мяса увеличилось в 5 раз. Meat consumption increased five-fold.
Более того, китобои не хотят использовать большое количество взрывчатого вещества, так как оно разорвало бы кита на куски, в то время как основная цель заключается в добыче ценного китового жира или мяса. Moreover, whalers do not want to use a large amount of explosive, because that would blow the whale to pieces, while the whole point is to recover valuable oil or flesh.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Использование термина «рабство» в отношение чего-то, что неправильно делать с животными, имеет особое значение, так как до сих пор предполагалось, что животные по праву являются нашими рабами, которых мы можем использовать по своему усмотрению, заставляя везти наши повозки, делая подопытными образцами для исследования человеческих болезней или используя для производства яиц, молока или мяса для нашей пищи. The use of the term “slavery” in relation to something that it is wrong to do to animals is especially significant, for until now it has been assumed that animals are rightly our slaves, to use as we wish, whether to pull our carts, be models of human diseases for research, or produce eggs, milk, or flesh for us to eat.
Я не могу без сырого мяса. I crave red meat.
А без мяса я могу обойтись. I can do without meat.
Найди кусок холодного мяса, как бифштекс. You have to get a cold piece of meat like a steak.
Я решил сделать без мяса вообще. I decided to make it with no meat at all.
Мы не сможем работать без мяса. I can't run a restaurant without meat.
есть больше мяса и так далее. They start eating more meat and so on and so forth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !