Exemples d’usage de "назову" en russe avec traduction en anglais

<>
Пожалуй, назову его Лох-несс. Me gonna call it Lochness.
И я назову ее "Хижина Шугар". And I'm naming it the Sugar Shack.
А знаешь, я назову его "Веспер". You know, I think I'll call that a Vesper.
Если назову тебе имя, то предам доверие. If I give you a name, I'm betraying their trust.
Назову это "Проделки зевак на небоскрёбе". I think I'll call it the "Skyscraper Gaper Caper".
Если я назову вам имена, вы нарушите все договоренности. If I give you the names, you'll break the contract.
Если я назову ваше имя, выйдите вперед. > > If I call your name, please step forward.
Они тайно спросили совета у одного знаменитого автора текстов, чьё имя я не назову, и он послал им по факсу пару советов. So they privately got advice from a famous lyricist, who I won't name, and he faxed them some suggestions.
И я назову мою новую итальянскую закусочную And I will call my new Italian fast casual eatery
Скажи ему, я назову десять ребят таких же как я, и я дам ему имя, звание и номер человека, на которого мы все работаем. You tell him I'll name 10 guys just like me, and I'll give him the name, rank, and serial of the man we all work for.
Отвечайте "здесь", когда я назову ваше имя. Answer "here" when I call you.
Пока что мне не встретилось такое место. За исключением одного. Я не назову его, но где-то люди сказали:"У нас нет такой проблемы, потому что у нас идеальные школы и учителя". So far I haven't come across such an area, except for one case. I won't name the area, but somewhere in the world people said, we don't have this problem, because we have perfect teachers and perfect schools.
Если я назову Ваш номер, шаг вперед. If I call your number, step forward.
Если я назову ваше имя, сделайте шаг вперед. If I call your name, please step forward.
Так что назову это выполненным при помощи технологий. So I can call it techno-crafted.
Я сказал себе, я назову их Советом отцов. And I said to myself I would call this group of men "the Council of Dads."
Да я скорее приласкаю и назову любовником дерьмо. I would sooner caress shit and call it lover.
Поэтому я думаю, что просто назову тебя рассказчиком". So I think what I'll do is just call you a storyteller."
Я их здесь назову подходом геронтологии и подходом гериатрии. They're what I'm calling here the "gerontology approach" and the "geriatrics approach."
Так, слушайте, и откликайтесь, когда я назову ваше имя! All right, listen up and answer when I call your name!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !