Exemples d'utilisation de "написать истории" en russe

<>
Мы написали истории, песни и сонеты. We have written stories, songs, and sonnets.
Технология помогла написать новые страницы нашей истории, или по крайней мере дополнить их. But also, technology has helped to write new pages of our history, or at least to update pages of our histories.
Процесс примирения должен быть сосредоточен на самых проблемных моментах из истории Второй мировой войны, таких как Холокост и сотрудничество с нацистами, а на его основе планируется написать учебник для обеих стран, который станет образцом для всего региона. The reconciliation focused on addressing the most problematic moments of World War II history, such as the Holocaust and Nazi collaborations, and included developing a textbook to be used in both countries, which has become a model for the region.
Журналисты обычно падки на подобные истории, вне зависимости от их обоснованности: они всё делают понятным, а кроме того, это отличный повод что-нибудь написать. Journalists usually fall for the story, regardless of how well-founded it is: it clarifies everything, and it gives them something to write about.
Я сомневаюсь в правдивости этой истории. I doubt the truth of his story.
Я собираюсь написать о наших парках и горах. I am going to write about our parks and mountains.
У истории был хороший конец. The story had a happy ending.
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Он слышал и другие истории. He had heard some other stories.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Я специализируюсь на истории средних веков. I specialize in medieval history.
Мне плевать, что можно будет написать в моей биографии. I don't give a damn about my CV.
Самое важное событие в истории. The most momentous event in history.
Вы можете написать письмо по-английски? Can you write a letter in English?
В этой истории два главных героя. There are two main characters in this story.
Том собирается написать письмо Мэри. Tom is going to write a letter to Mary.
Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление. I'm afraid the story will give him a wrong impression.
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Обе истории правдивы. Both stories are true.
Я забыл написать родителям. I forgot to write to my parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !