Exemplos de uso de "натурная съемка" em russo

<>
ВФП сообщил, что, как показала натурная съемка, выполненная в 2003 году по линии его средиземноморской программы к северу от Марокко в средиземноморском море Альборан и прилегающих атлантических водах, до сих пор применяются крупные дрифтерные сети для специализированного промысла меч-рыбы. Non-governmental organizations: the WWF Mediterranean Programme reported that the results of its field survey in 2003 north of Morocco in the Mediterranean Alboran Sea and adjacent Atlantic waters, showed that large-scale drift-nets targeting swordfish are still being used.
В ходе хорошо рассчитанных по времени и ошеломивших Ливан пресс-конференций, он продемонстрировал перехваченные израильские видеозаписи маршрутов передвижения Харири в Бейруте и других районах, сделанные до его убийства. Он также продемонстрировал израильскую съемку фактического маршрута, на котором было совершено убийство (в момент взрыва Харири ехал в колонне машин). Съемка была сделана с разных точек, под разными углами. Through a series of well-timed press conferences that have stunned Lebanon, he has broadcast intercepted Israeli video footage following routes commonly taken by Hariri around Beirut and to his other homes in the period before the killing - and Israeli footage of the actual assassination route (Hariri was driving in a convoy of cars when the blast went off), taken from various angles.
Если съемка выполняется несколькими камерами, вы можете добавить в трансляцию дополнительные ракурсы. You may want to offer additional camera angles for your live event.
Мало того, что фото- и видео съемка была там запрещена; Not only was it forbidden to take pictures there;
Какая высота у изгороди в саду, через которую велась съемка? That fence in her garden that this was filmed over, how high was it?
Даже несмотря на то, что вампирская съемка - позорище. Even though this vampire shoot is rediculous.
В это время вся съемка с камер безопасности за прошедшую неделю архивируется и карты памяти обнуляются. That's when all the security footage from the previous week is backed-up and the cards are reset.
Это была огромная декорация, но огонь все уничтожил, до того как съемка началась. It was a big set, but fire took place, before shooting begin.
Это съемка камер видеонаблюдения из здания Ван Дер Вудсен. This is the security footage from the Van Der Woodsen building.
Поэтому, когда начнется съемка, что бы ни случилось, продолжайте снимать. So, once the action starts, no matter what happens, keep film rolling.
Гм, мы съемка кино. Um, we're shooting a movie.
Как эта съемка с видеоняни самой миссис Мерсер. Like this footage from Mrs. Mercer's own nanny cam.
Портретная съемка, свадебная, всё такое? Portraits, wedding photography, that sort of thing?
Есть съемка камеры с полицейской машины. There's the dashboard camera from the cruiser.
Директор новостного канала говорит, что съемка подозреваемого No0 была доставлена на флешке курьером. News director says the suspect zero footage me on a flash drive delivered by messenger.
Это съемка дальним планом, но может, она улучшит качество снимка. It's a long shot, but maybe she can enhance the image.
Съемка превосходных фотографий Snap great photos
И это не замедленная съемка рака, пытающегося раздробить этот датчик. And so this is just a regular video of the animal just smashing the heck out of this load cell.
посмотреть на него с разных точек, однако я попрошу Дага приблизить кого-нибудь из толпы просто, чтобы вы увидели, насколько детальной получается съемка You can look from different vantage points, but I'm going to ask Doug to zoom in on an individual in the crowd, just to show the amount of detail that we can create.
Это замедленная съемка. But there it is slowed down.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.