Exemples d’usage de "научит" en russe avec traduction en anglais

<>
Он научит тебя управлять клеммой. It 'II teach you how to control the clamp.
Папа научит ее бросать крученые мячи. Daddy's gonna teach her how to throw a spiral.
Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью. Dai Bando is going to teach you to box, Huw.
Это тебя научит не тыкать им куда попало. That'll teach you where to point it.
Скорее это научит нас, как и где себя вести. Rather, it teaches us when and how to act.
То как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. The way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Я не могу гарантировать, что чтение научит его честности, беспристрастности и цивилизованности. I cannot guarantee that reading more widely will teach him honesty, humility, and civility.
Ты знаешь, этот Волк, то как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. You know, that Wolf, the way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Если вы получили в нос, то медицина не научит вас тому, как избегать ударов по носу. If you've been punched on the nose, then the science of medicine does not consist of teaching you how to avoid punches.
Он верил, что тяжелый труд, которым он заставлял меня заниматься, научит меня контролировать мои способности, закалит мой характер. He believed that all the hard work he had me do would teach me how to control my abilities, teach me character.
Я был одним из тех, кто надеялся, что каким-то образом финансовый кризис научит американцев (и других) необходимости обеспечения большего равенства, более жесткого регулирования и лучшего равновесия между рынком и правительством. I was among those who hoped that, somehow, the financial crisis would teach Americans (and others) a lesson about the need for greater equality, stronger regulation, and a better balance between the market and government.
Те из нас, кто думает, что наука и религия обитают в различных областях знаний, и кто вспоминает, что Сократ доказывал, что наука не научит вас морали и смыслу, обнаруживают, что наша любовь подрывается представителями буквализма и фундаменталистами всех религий. Those of us who think that science and religion dwell in different domains, and who recall that Socrates argued that science did not teach you about morality or meaning, find that our case is undermined by the literalists and fundamentalists in every religion.
Смэш ничему меня не научил. Smash didn't teach me nothin '.
Мой Дикки научил его этому. My Dicky taught him that.
Я научил ее разводить огонь. Taught her how to make a fire.
Научил, как бросать кручёный мяч. Taught me how to throw a curveball.
Он научил своего сына плавать. He taught his son how to swim.
Она научила меня писать стихи. She taught me how to write a poem.
Его неудача меня многому научила. His failure taught me a good lesson.
Наши родители этому нас научили: Our parents teach us that:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !