Exemples d'utilisation de "не суди книгу по обложке" en russe
Однако если мы чему-то и научились в этой жизни, так это тому, что нельзя судить книгу по обложке.
But if you were taught anything in this life, chances are it was this: Never judge a book by its cover.
Последующие замечания в какой-то мере затрагивают мою персону, поскольку так мне было легче адекватно объяснить задачи затеянного мною предприятия, имевшего целью предложить широким кругам инвесторов еще одну книгу по этой теме.
The following remarks will therefore have to be somewhat personal in order to supply an adequate explanation for my venturing to offer another book on this subject to the investing public.
Одержимость Венделла, почему он переезжал, почему он приехал в Нью-Йорк, почему использовал поддельное имя и имел книгу по глазным протезам.
Wendell's obsession - why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.
Также он публикуемый автор, который в буквальном смысле написал книгу по полиамории.
He's also a published author, who literally wrote the book on polyamory.
Человек пришел три недели назад и купил книгу по оккультным практикам и еще две - по выделке кожи и искусству переплета книг.
A gentleman came in three weeks ago and bought books on occult practices and two on leather tanning and bookbinding.
Пользователи не могут добавлять глобальную адресную книгу по умолчанию в качестве автономной адресной книги.
Users may be unable to add the Default Global Address Book as an offline address book.
Если автономная адресная книга по умолчанию будет удалена, система Майкрософт Exchange не назначит автоматически другую автономную адресную книгу по умолчанию.
If you delete the default OAB, Microsoft Exchange doesn't automatically assign another OAB as the default.
После удаления автономной адресной книги, связанной с пользователем или почтовым ящиком, получатель будет загружать автономную адресную книгу по умолчанию, пока этому пользователю не будет назначена новая автономная адресная книга.
After you remove an OAB that's linked to a user or to a mailbox database, the recipient will download the default OAB until you assign a new OAB for that user.
Какие переживания, мне надо было вас кормить Так что не суди меня.
I had to work in spite of my moods in order to feed my family, so I forbid you to judge me.
"Я пишу книгу по магии, - говорю я, и меня спрашивают - о реальной магии?"
""I'm writing a book on magic," I explain, and I'm asked, "Real magic?"
В 1996 году тогдашняя Основная рабочая группа по внутреннему водному транспорту ЕЭК ООН опубликовала первую " Белую книгу по тенденциям и развитию внутреннего судоходства и его инфраструктуры ".
In 1996, the then UNECE Principal Working Party on Inland Water Transport published the first “White Paper on trends in and development of inland navigation and its infrastructure”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité