Sentence examples of "непечатаемых символов" in Russian
При подсчете текстовых значений убедитесь в том, что данные не содержат начальных или конечных пробелов, недопустимых прямых и изогнутых кавычек или непечатаемых символов.
When counting text values, make sure the data doesn't contain leading spaces, trailing spaces, inconsistent use of straight and curly quotation marks, or nonprinting characters.
При поиске текстовых значений в первом столбце убедитесь, что данные в нем не содержат начальных или конечных пробелов, недопустимых прямых (' или ") и изогнутых (‘ или “) кавычек либо непечатаемых символов.
When searching text values in the first column, make sure the data in the first column doesn't have leading spaces, trailing spaces, inconsistent use of straight (' or ") and curly (‘ or “) quotation marks, or nonprinting characters.
Имя может сдержать до 64 знаков, включать любое сочетание букв, цифр, пробелов и специальных символов, за исключением точек (.), восклицательных знаков (!), квадратных скобок ([]), начального пробела, начального знака равенства (=) или непечатаемых символов, таких как возврат каретки.
A table name can be up to 64 characters long, can include any combination of letters, numbers, spaces, and special characters except a period (.), exclamation point (!), square brackets ([]), leading space, leading equal sign (=), or nonprintable character such as a carriage return.
Чтобы просмотреть точное место вставки разрыва страницы, включите функцию отображения непечатаемых знаков (символов форматирования), выбрав Главная > Абзац > Показать или скрыть.
To see exactly where you’ve added that page break, turn on the non-printing (formatting) characters by clicking Home > Paragraph > Show/Hide.
Пример синтаксиса, позволяющего удалить из текста оба знака пробела, см. в разделе Удаление пробелов и непечатаемых знаков из текста.
For an example of how to trim both space characters from text, see Remove spaces and nonprinting characters from text.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
При этом методе последовательно вводятся всевозможные сочетания символов, начиная с самых часто используемых паролей.
With this approach, every possible combination of symbols is sequentially entered, starting with the most commonly used passwords.
Его фотография была одним из самых шокирующих символов варварства в Беслане.
His picture was one of the most shocking symbols of the barbarity at Beslan.
В этом подменю можно сохранить текущий набор символов, удалить или выбрать уже существующий.
The current set of symbols can be stored in this sub-menu, as well as delete or select an already existing one.
Символы — вызывает окно настройки символов, отображаемых в окне "Обзор рынка".
Symbols — opens the symbols’ adjustment window displayed in the Market Watch window.
Таким образом, вы можете размечать волны при помощи последовательных символов, помещая их один за другим.
So you can mark waves with consecutive symbols just by placing them one after another.
Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора.
Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator.
При настройке индикаторов, помимо аналитических характеристик, можно задавать цвета элементов, толщину линий и размеры используемых символов.
Besides analytical parameters, one can set colors for various elements, thickness of lines, and sizes of signs used, at setting up of the indicator.
Брокерская компания может добавить к комментарию свою информацию длиной до 6 символов либо полностью заменить его.
The brokerage company may add a comment not above 6 characters long, or it can completely replace the existing one.
Они входят в группу символов ''Forex_MarketEx''.
They are part of the symbols group 'Forex_MarketEx''.
Не следует указывать более подробную информацию, так как количество символов ограничено.
There shouldn't be any further information, since the complete reference may not be transmitted to us.
Пользователи могут просматривать глубину рынка для нескольких символов, которые сохранены в 'Избранном'.
Users can see depth of market for multiple symbols that are saved in their "Favorites".
Открыть позицию, настройки торговли, управление котировками, настройки символов в обзоре рынка.
Enables you to open new order, adjust trading parameters, market quotes, symbols in the Market Watch section.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert