Sentence examples of "номер в денье" in Russian
Если указано значение "false" и файл отчета с таким именем уже существует, то к имени файла отчета будет добавлен порядковый номер в квадратных скобках.
If the "false" value is specified and a report file named in the same way exists already, the number in square brackets will be added to the file name.
Контрольный пакет акций принадлежит - SIA „Siminvest” (Регистрационный номер в Регистре предприятий Латвийской Республики: 40103490078), владельцами которой являются Ярослав Алексеев и Филипп Самарец, которые, в свою очередь, являются членами совета директоров AS IBS „Renesource Capital”.
Controlling stake belongs to SIA „Siminvest” (registration number 40103490078 in the Enterprise Register of the Republic of Latvia) which is owned by Yaroslav Alekseev and Philip Samarets, who, in turn, are the members of the Supervisory Board of AS IBS „Renesource Capital”.
Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта.
McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history.
Люди, которые недавно искали или приобрели авиабилеты, но еще не забронировали номер в отеле
People who searched for or booked flights recently but haven't booked hotels
При регистрации в Сервисах WhatsApp вы обязаны использовать точные и достоверные данные, указывать актуальный номер мобильного телефона, а также своевременно обновлять указанный телефонный номер в случае его изменения с помощью соответствующей функции в приложении.
You must register for our Services using accurate data, provide your current mobile phone number, and, if you change it, update this mobile phone number using our in-app change number feature.
В разделе Биллинг Ads Manager для каждой транзакции указан уникальный номер в столбце Способ оплаты таблицы.
In the Billing section of Ads Manager, every transaction in the table will have the reference number in the Payment Method column.
Например, тех, кто недавно забронировал номер в отеле.
For example, you can exclude people who've recently booked a hotel room.
Ниже показан пример того, как будет выглядеть уникальный номер в выписке по вашей кредитной карте.
See the image below for an example of what your reference number will look like on your credit card statement.
А зачем вы сняли номер в отеле в Гриффине за ночь до взрыва?
So why did you rent a hotel room at the Griffin the night before the explosion?
В следующий раз забронируй номер в отеле, чтобы я могла хотя бы душ принять и переодеться.
Next time, make a reservation at a motel so that I can at least take a shower and change.
Так что думаю, тебе стоит снять номер в отеле на сегодня.
So I think you should get a hotel room tonight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert