Exemplos de uso de "образец" em russo

<>
Образец Вы найдете в приложении. Enclosed please find a sample.
Приложение 6- Образец свидетельства соответствия Annex 6- Model of certificate of conformity
Образец документа, содержащего разрывы разделов example of a document with section breaks
Образец 87 достиг финальной стадии тестирования. Specimen 87 has reached the final stage of the test grid.
Это далеко не худший образец антикитайской пропаганды. As a piece of anti-Chinese propaganda, it’s far from the worst offender.
Подобный образец можно проследить с 1967 года. This pattern can be traced to 1967.
Япония долгое время представляла собой образец сельскохозяйственного протекционизма со стороны богатых стран. Japan has long been the paragon of rich-country agricultural protectionism.
Нам понадобится образец ДНК Кристины Уитни. We're gonna need an exemplar of Christine Whitney's DNA.
Я принесла образец "Пекорино Дуо Гранде". I brought the Pecorino Duo Grande sampler.
Когда после выдачи патента отпал вопрос секретности, я рассказал об этом изобретении в Пентагоне, но там просто рассмеялись. Тогда я послал демонстрационный образец, и его купили. I took it back to the Pentagon after it got declassified, when the patent issued, and told the people back there about it, and they laughed, and then I took them back a demo and they bought.
Образец крови я отправил токсикологам. I pulled a heart blood sample, sent it to Tox.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
" Пайплайн " также представила копии " баянов " и переведенный образец бланка. Pipeline also provided copies of the “bayans” and a specimen form has been translated.
Задержка может составить 20 минут на образец. And that may be 20 minutes later per piece.
Вместо этого появился классический революционный образец разрыва отношений. Instead, a classic revolutionary pattern has emerged.
Однако именно их инвестиции в технологии и превратили Москву в образец умного города. Its tech investments, however, are what transformed Moscow into a paragon of smart city living.
Я здесь по делу Анжелы Карлос, потому что я только что исследовала её образец крови, и он был смешанным. Well, I'm here on the Angela Carlos case 'cause I just ran her exemplar blood, and it came back a mixture.
Выберите Образец шаблона со специальными возможностями для просмотра всех шаблонов со специальными возможностями, доступных в Excel. Choose Accessible Template Sampler to see all of the accessible templates available in Excel.
Изолируй и покажи образец 17. Isolate and display sample number 17.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.