Exemplos de uso de "остановится" em russo

<>
Traduções: todos504 stop473 outras traduções31
Остановится там и не опустится. It stops there, never comes down.
Он не остановится, лишь притормозит. It doesn't stop, only slows down.
Тому захотелось остановится и подумать. Tom wanted to stop and think.
Том захотел остановится и подумать. Tom wanted to stop and think.
Фрагментация вряд ли остановится на достигнутом. Fragmentation would be unlikely to stop there.
Он остановится по пути в Японию. He's stopping off on his way to Japan.
Очевидно, что Вашингтон на этом не остановится. Obviously, Washington will not stop there.
Если мы устраним угрозу, возможно, оно остановится. If we eliminate the threat, maybe it'll stop.
Он остановится, потому что закончатся торговые ресурсы. It will stop because of the end of trade resources.
Я знала, если верну его, она остановится. I knew if I put it back, she'd stop.
Не всегда есть время остановится и закипятить ее. Won't always have time to stop and boil it.
ФРС остановится на 5.5% или на 6%? Will the Fed Stop at 5.50% or 6%?
Возможно, какой-нибудь странствующий рыцарь остановится ради нас. Perhaps some knight errant will stop for us.
Кто остановится, выйдет и скажет: "О, смотри, корова." Никто. Who's going to stop and pull over and say - oh, look, a cow. Nobody.
Запись остановится автоматически, как только вы отсоединитесь от собрания. The recording stops automatically when you hang up from the meeting.
Это будет давить на твою бедренную артерию, и кровотечение остановится. This should put pressure on your femoral vein and stop the bleeding.
А ещё точнее, откуда мы знаем, что программа вообще остановится? Or more to the point, how do you know if a program will ever stop?
Катлер не остановится пока не останется только Гарри и компьютер. Cutler's not gonna stop until the firm is just Harry and the computer.
Ты чувствуешь слабость, головокружение, словно твое сердце вот-вот остановится. You're feeling weak, dizzy, like your heart is about to stop.
Он не остановится, потому что ты не выполнил его просьбу. He's not gonna stop because you didn't do what he wanted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.