Exemples d'utilisation de "give" en anglais

<>
So, give me five years. Короче, дайте мне пять лет.
We give you education, choice. Мы предоставляем Вам обучающие услуги и выбор.
Can you give an example? Можешь привести пример?
Give me back my maps. Отдай назад мои карты.
Please give this matter your prompt attention Пожалуйста, уделите этому вопросу Ваше внимание
You need to give it meaning. Нужно придать этому смысл.
Give my best to Bitsy. Передавай привет Битси.
Funky, funky * * Give up the funk Фанки, фанки * * Выдай фанк
Climate negotiators should also give CO2 capture and storage (CCS) high priority. Вопросу внедрения технологий по улавливанию и хранению СО2 также должно уделяться особенное внимание.
Lord, give me a sign. О Господи, подай мне знак.
Annex 2, Figure 13, to this Regulation give examples of approval marks relating to the complete system. 13 в приложении 2 к настоящим Правилам приводятся примеры знаков официального утверждения, касающихся комплектной системы. В.
Rayon, give me some coffee. Рэйон, принеси мне кофе.
Unsupported web browsers give users the light version of Outlook on the web that has less features. В неподдерживаемых веб-браузерах предоставляется упрощенная версия Outlook в Интернете с меньшим количеством функций.
Did Joe give you pleasure? Джо доставлял тебе удовольствие?
You give those hours in the afternoon to the students in the neighborhood. Мы бы посвящали дневные часы обучению местных ребят.
We feel good if we give. Мы счастливы, если мы дарим.
They give you 48 hours to finish this race. Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции.
Give your audience a name. Присвойте название своей аудитории.
It was stated that recommendation 106 was sufficient to give priority to rights acquired through due negotiation of a negotiable document under the law governing negotiable documents. Было указано, что из рекомендации 106 достаточно ясно следует, что приоритет отдается правам, приобретенным в результате надлежащей передачи оборотного документа в соответствии с законодательством, регулирующим оборотные документы.
I hoped for occasion to give gratitude for relieving me of that troublesome Gaul. Я надеялся на возможность выразить благодарность за избавление от причиняющего беспокойства Галла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !