Exemplos de uso de "отправок" em russo com tradução "sending"

<>
При этом нет никакой связи между теневыми сообщениями, созданными во время повторных отправок сообщений с отправляющего сервера. There's no relationship between the shadow messages created during message resubmissions by the sending server.
Отправка запросов конкретным спискам друзей: Sending requests to specific lists of friends:
Отправка запросов нескольким конкретным получателям: Sending requests to multiple specific recipients:
Отправка уведомлений о персональном мониторинге Sending personal tracking notifications
Отправка почты в Office 365 Sending mail to Office 365
Приобретение и отправка сообщений InMail Purchasing and Sending an InMail
Отправка письма с вложенной фотографией Sending an email with an attached photo
Подробные сведения об отправке вложений Sending attachments in detail
Outlook выбирает наилучший формат отправки. Let Outlook decide the best sending format
Советы для отправки тестовых сообщений Tips for sending test messages
Позвоните нам, чтобы начать отправку Call us to initiate sending
Отправка сообщений в службу поддержки клиентов Sending customer support messages
Отправка видеосообщений (однако получение видеосообщений возможно) Sending video messages (however, you can receive video messages)
Отправка сообщения контактам со страницы «Контакты» Sending a message to connections from your connections page
Отправка сообщения со страницы профиля контакта Sending a message from a connection's profile page
Приглашение людей путем отправки одноразовой ссылки Invite someone by sending a one-time link
Отправка сообщений пользователям с настроенными автоматическими ответами. Sending messages to users with Automatic Replies configured.
Поддерживается ли отправка сообщений с защитой IRM? Is sending IRM-Protected messages supported?
Отправка сообщений в одной локальной организации Exchange Sending messages within the same on-premises Exchange organization
Советы по отправке и получению вложенных файлов Tips for sending and receiving file attachments
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!