Exemplos de uso de "перерезав" em russo

<>
Traduções: todos103 cut101 outras traduções2
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик. By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Хорошо, значит, перерезав провод, они обошли систему сигнализации. All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems.
Наводнения также затронули столицу — Кабул, — перерезав главные пути подвоза и замедлив усилия по оказанию помощи. Floods also hit the capital, Kabul, cutting off major supply routes and slowing relief efforts.
Перерезав три недели тому назад последнюю дорогу, ведущую в подконтрольный повстанцам район, войска режима систематически обстреливают оставшиеся там больницы и прочие медицинские учреждения. That assault is already underway: Having cut off the last road into the rebel-held area nearly three weeks ago, regime forces have been systematically bombing its remaining hospitals and other medical facilities.
В последние дни составление такой карты и подготовка прекращения огня были затруднены, потому что в воскресенье правительственные войска при поддержке российской авиации установили контроль над последним путем снабжения повстанцев юго-западнее Алеппо, перерезав одну из главных дорог, по которой доставлялась помощь. Both the mapping and the cease-fire have become more difficult in recent days as the government on Sunday — with help from Russian air attacks — seized control of the last rebel supply line, southwest of Aleppo, cutting one of the main access roads that was to have been used for aid delivery.
Твоя мама сама перерезала пуповину. Your mom cut your umbilical cord herself.
Перерезали электроснабжение, контролируем телефонную линию. Cut the power to the building, commandeered the phone lines.
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Так, симулянт, я перерезаю провод. Okay, faker, I'm cutting the cord.
Первое, что мы сделаем - перережем пуповину. Okay, first what we're gonna do is we're gonna cut the umbilical cord.
Помоет пол и перережет тебе горло. Cut your throat as soon as sweep your floor.
Джейн, открой систему управления, перережь гидравлику. Jayne, open the port jack control, cut the hydraulics.
На счет "три" перережь серый провод. Okay, on three, cut the gray wire.
Парень перерезал провода от свечей зажигания. Guy cut the spark plug wires.
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Мы перерезали ленточку, Благодаря Брайану Джонсону! We'll cut the ribbon, thanks to Brian Johnson!
Она должна перерезать кабель на крыше. She should cut the cable on the roof.
Тогда найди его и перережь этот волосок. Then find him and cut the thread.
Похоже, горло мальчика он перерезал в ванной. It could seem that the boy had his neck cut in the bath tub.
Аякс перерезал себе горло в припадке злобы. Ajax cut his own throat in a fit of pique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.