Exemples d'utilisation de "писать с маленькой буквы" en russe
Но что солидарность с маленькой буквы означает на практике?
But what does small-s solidarity mean in practical terms?
В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ.
In this bright shining galaxy with one small black hole, there exists no dust - only gas.
Есть много способов, с помощью которых можно собрать такой портфель, но все эти портфели будет иметь следующую особенность – по отношению к самому индексу S&P 500 они смещают больший вес к акциям с маленькой капитализацией и меньший – к акциям с большой капитализацией.
There are many different ways in which such a portfolio can be constructed, but one feature common to all such portfolios is that relative to the S&P 500 index itself, they place more weight on those stocks with small total market capitalizations and less weight on those stocks with large total market capitalizations.
В названиях мероприятий должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; названия мероприятий не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений. Название мероприятия следует писать с заглавной буквы.
Event names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms. The first letter of the event name must be capitalized.
Сейчас предположим, что юань растет, но растет медленно, так, что Китай продолжает осуществлять экспорт в США за высокую стоимость, но с маленькой прибылью.
Now assume that the renminbi appreciates only moderately, so that China continues to export to the US at higher prices but lower profits.
Условия необходимо писать с использованием синтаксиса языка OML.
You must write the condition using Optimization Modeling Language (OML) syntax.
Так ты там гладкая и безволосая, с маленькой персиковой расщелиной?
So you're smooth and hairless with a little peachy cleft right there?
Оно начинается с маленькой трещинки, небольшой протечки.
It starts with a little crack, a little seepage.
Мы выбираем последний вариант соуса, с маленькой мордашкой Бо на этикетке.
We've got the last version of the sauce inside, Bo's pretty little mug on that label.
Двойной шоколад, взбитые сливки с маленькой малинкой на верхушке.
Double chocolate, cream-filled with the little raspberries on top.
Я работаю с маленькой группой защитников окружающей среды и беру учёных в ледовые экспедиции.
No, I split my time between working for a small environmental group and taking scientists on expeditions on the ice.
И не проси меня посидеть с маленькой Тиной, потому что нас не будет дома.
It means come girl scout cookie time, don't bother bringing around little Tina, because we won't be home.
Пришлось купить крем, вместе с маленькой расческой.
You got to buy that cream that comes with a little comb.
Ну, если мы объединим усилия, то сможем справиться с маленькой психической головоломкой.
Well, if we are all together then we could manage a little mental puzzler.
Красивые, юные, с маленькой грудью, послушные.
If they're pretty, young, with small breasts, malleable.
Бывало, он показывал свой фокус, который называется "Кофе и сливки", когда он стоит наверху, например, Эйфелевой башни или дворца Цезаря с маленькой чашечкой кофе.
He used to do this trick called "Coffee and cream," where he would stand at the top of, like, the Eiffel Tower or Caesar's palace with a little cup of coffee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité