Usage examples of "платах" in Russian with translation to English

<>
До начала 1990-х годов К-пентаБДЭ использовался в печатных платах- он обычно добавлялся в слоистые материалы FR2 (феноловые смолы) в Азии. Up to the early 1990s C-PentaBDE was used in printed circuit boards, which was usual for FR2 laminates (phenol resins) in Asia.
Отчет по плате за консультации Consultation fees report
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Плата за вход просто возмутительна. The cover charge is just outrageous.
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. In return, according to your custom, we offer a gift, a payment.
Я снял дочернюю плату и лишнюю память. I stripped out the daughter board and all the extraneous memory.
Кремация за символическую дополнительную плату. Cremation for a nominal extra fee.
Эти планы включают плату за производительность. These plans include pay for performance.
Эй, входная плата за талант. Hey, the cover charge is for the talent.
погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы; Discharging of debt and timely payment of current wages;
Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату. I double-checked every chip and circuit board.
Хочешь избежать платы, преклони колени. On your knees, avoid the fees.
Плата за номер, обслуживание и мою химчистку. Pay for the hotel room, room service and my dry cleaning.
ix. Плата за услуги Skype. ix. Skype Charges.
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов. Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.
или макетные платы, которые не понравятся ее ручкам. And similarly, she finds prototyping boards really frustrating for her little hands.
Это что, как плата за пробки? What is that, like a corkage fee?
Спецификация проводок по заработной плате до корректировки оплаты Specification of payroll transactions before pay adjustment
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
И поэтому мы никогда не берем платы за результаты поиска. And so in our search results, we never accept payment for our search results.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!