Exemplos de uso de "платы" em russo com tradução "charge"

<>
Как-то круто для платы за вход. That's pretty steep for a cover charge.
Вы можете повторно загрузить приобретенный элемент без дополнительной платы. You can redownload items that you've purchased at no additional charge.
У нас нет платы за вход и напитки бесплатны. There's no cover charge and the drinks are free.
Первый день введения платы за перегрузку выглядел примерно так. The first day with the congestion charges looked like this.
Бесплатные продукты — продукты, включенные в заказ клиента без дополнительной платы. Free products – Products that are included in a customer's order at no additional charge.
Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за роуминг. Leaving it set to Don't roam can help prevent roaming charges.
Можно также загрузить элемент снова (при необходимости) без дополнительной платы. You can also choose to download an item again (if needed) for no additional charge.
Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за голосовой роуминг. Leaving it set to Don't roam can help prevent some voice roaming charges.
Это взимание высокой платы с водителей, которые едут по перегруженным дорогам. It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
Бесплатные продукты — сохранение списка продуктов, включенных в заказ клиента без дополнительной платы. Free products – Save a list of products that are added to a customer's order at no additional charge.
Параметр Не использовать в роуминге поможет избежать платы за передачу данных в роуминге. Leaving it set to Don't roam can help prevent data roaming charges.
XGLOBAL Markets оказывает первоклассные услуги на финансовых рынках, при этом не взимая никакой платы. XGLOBAL Markets enables you to trade with expert support, with no hidden charges, and at your convenience anytime, anywhere.
Постановление Совета министров от 30 декабря 1997 года о взимании платы за вывоз мусора; Regulation of the Council of Ministers of 30 December 1997 r. on the charge for waste deposition;
Если затраты на предоставление информации не превышают 200 словацких крон, то МОС не взимает никакой платы. If material costs do not exceed SKK 200, the MoE waives from applying a charge.
Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок. Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice.
Информация относительно полетного времени, арендной платы, стоимости топлива и стоимости страхования приводиться в приложении II.A. Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
Информация относительно полетных часов, платы за аренду, стоимости топлива и страхования также приводится в приложении II.A. Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is also provided in annex II.A.
Во-вторых, он будет располагать договоренностью о взыскании сервисной платы, обычно взимаемой на ежеквартальной, полугодовой или годовой основах. Second, it will have arranged to exact a service charge, typically raised quarterly, half-yearly or annually.
Порядок распределения пропускной способности и доступ к железнодорожной инфраструктуре, включая сбор платы за пользование ею, регулируются соответствующими нормативными актами. The capacity allocation and the right of access to the railway infrastructure have been regulated through normative acts, the collection of infrastructure charges inclusive.
Постановление Совета министров от 30 декабря 1997 года о взимании платы за выбросы загрязнителей в воздух и вырубку деревьев и кустарников; Regulation of the Council of Ministers of 30 December 1997 on the charge for releasing pollutants into the air and for removal of trees and bushes;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!