Exemplos de uso de "плохие" em russo com tradução "ill"

<>
Как будто бы если вы заболели, то это потому, что вы думали плохие мысли. Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts.
3. Глобализация и новейшие технологии существенно повышают вероятность спойлеров. Многое было сказано и написано о том, как современный мир, где все взаимосвязано, предоставляет людям возможности совершать как хорошие, так и плохие поступки. 3. Globalization and technology empower spoilers: Many have described how the modern interconnected world empowers individuals for good and ill.
Я тогда плохо себя чувствовал. I was a little ill.
О мёртвых плохо не говорят. No one speaks ill of the dead.
Не говорите плохого о других. Don't speak ill of others.
У моего сына плохое здоровье. My son is subject to ill health.
Ладно, о мертвых плохо не говорят. Well, it doesn't do to speak ill of the dead.
Перл, мы не должны плохо говорить. Pearl, we should not speak ill.
Я не думаю о тебе плохо. I don't have ill feelings towards you.
Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина Making a respected guest wait bodes ill for the host
Я не хочу плохо говорить о своей матери. I won't speak ill of my mother.
Новое русское православие: о религии плохо не говорить The new Russian Orthodoxy: speak no ill of religion
И я никому не позволю о вас плохо говорить. And I'll let no one speak ill of you.
Никогда не говорите о других плохо за их спиной. Never speak ill of others behind their back.
Я никогда не слышал от неё плохого о других. I've never heard her speak ill of others.
Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен. Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change.
Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано. Whether it was done ill, or done well, what was done was done.
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось. For good or ill, Albion's great trial has begun.
Политика правительства премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху по Иерусалиму плохо спланирована. The policy of Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu’s government on Jerusalem is ill conceived.
Кто-нибудь может спорить, что данная тенденция служит плохим предзнаменованием для Китая. One can argue that this trend bodes ill for China.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.