Exemplos de uso de "поворачивают" em russo com tradução "turn"
Уходят однажды утром, как будто в школу пошли, поворачивают за угол и отправляются в Калифорнию.
They leave one morning, as if going to school, turn the corner and are off to California.
Что же делать, если бывшие воины КГБ поворачивают свои мечи и подслушивающие устройства друг против друга?
What is to be done when ex-KGB warriors turn their swords and bugs against one another?
В прошлом году группа ученых из университета Линкольна обнаружила, что собаки поворачивают головы влево, если смотрят на агрессивную собаку, и вправо, если смотрят на довольную собаку.
Last year a team from the University of Lincoln found that dogs turn their heads to the left when looking at an aggressive dog and to the right when looking at a happy dog.
Но спорадические перестрелки и словесная вражда между двумя сторонами будут продолжаться, т.к. власть имущие Таиланда смыкают шеренги и поворачивают в сторону правых взглядов касательно символов и институтов монархии, вовлекая Хун Сена, который должен был остаться за пределами данных событий, в развязку политического конфликта в Бангкоке.
But sporadic shooting and verbal antagonism between the two sides will continue, as Thailand’s powers-that-be close ranks in a right-wing turn towards the symbols and institutions of royalism, entangling Hun Sen, who should have stayed on the sidelines, in the endgame unfolding in Bangkok.
Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода.
And this fiber turns a wire attached to an LED.
Поворачивайте паланкин и направляйтесь в канцелярию.
Turn the palanquin around and go to the ministry.
Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
You turn up the dials, the wheel starts to turn.
Отсоединяем все провода, затем поворачиваем магниты к камню.
Unhook all the wires, then turn the magnet towards the rock.
Чтобы двигаться и балансировать, Резеро нужно поворачивать шар.
Now to move and to balance, Rezero needs to turn the ball.
Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы.
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie