Exemplos de uso de "поддержками" em russo
Traduções:
todos25223
support21582
supporting1360
agency735
backing401
maintenance293
advocacy179
capability170
encouragement100
boost83
backstopping68
outreach65
bolstering26
sustaining25
propping23
backstop22
upholding21
lift17
sponsoring16
championing9
shoring9
column7
holding up2
rooting for2
partisanship2
espousal2
committal2
espousing1
standing by1
У меня высокие навыки лидера, и, уф, я атлетичен поэтому я могу помочь с поддержками и еще чем-нибудь.
I have really great leadership skills, and, uh, I'm athletic, so I could help with the lifts and stuff.
При поддержке Федерального агенства по культуре и кинематографии
Sponsored by the Federal Agency for Culture and Cinematography
В поддержку мирного процесса было создано несколько лоббистских организаций.
A number of advocacy organizations have emerged to push for peace.
В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов.
Most laptops available today have dual monitor capabilities built in.
Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности.
Such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity.
комплексное управление проектами, включая заключение контрактов на оказание технической консультативной помощи и поддержки;
Comprehensive project management, including contracting for technical expertise and backstopping;
Но Соединенные Штаты, раздраженные недавней поддержкой Москвы в отношении «Талибана», не подтвердили свое участие.
But the United States, irked by Moscow’s recent outreach to the Taliban, has not confirmed whether it will attend.
Вооруженный этими знаниями, SАNССОВ/ЮАФПСПП разработал проект по поддержке птенцов.
So, armed with this knowledge, SANCCOB has a chick-bolstering project.
Выборы, в случае необходимости, вряд ли достаточны для поддержки основополагающих принципов либеральной демократии.
Elections, while necessary, are hardly sufficient for upholding liberal democracy’s central tenets.
Мне нужно, чтобы воздушная поддержка была готова к вылету через пять минут.
I want that air support ready to lift off in five minutes.
Более того, и Москву, и Иерусалим тревожит ставшая более решительной поддержка Турцией политических исламистских движений.
Further, both Moscow and Jerusalem are troubled by a more assertive Turkey sponsoring political Islamist movements.
Поддержка украинскими властями сделала Савченко всемирно известной.
The Ukrainian authorities' championing of Savchenko's cause made her internationally famous.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie