Beispiele für die Verwendung von "подключен" im Russischen

<>
А взрыватель подключен к компьютеру. And detonator is connected to computer.
Убедитесь, что правильно подключен AV-кабель. Make sure that the AV cable is attached correctly.
Перед установкой обновления рекомендуем убедиться, что батарея полностью заряжена (или телефон подключен к электросети), используется подключение через Wi-Fi вместо сотового подключения и освобождено достаточно места. When installing the update, it's a good idea to make sure your battery is fully charged (or plug in your phone), use a Wi-Fi connection instead of a cellular data connection, and free up space by removing files you no longer need.
Третий Мир подключен. Мы подключены. The Third World is connected, we are connected.
Проверьте соединения сенсора и адаптера, каждый разъем должен быть надежно подключен. Check the connections of the sensor and adapter to make sure each connector is firmly attached.
Сенсор Kinect не подключен (C000009D) The Kinect sensor isn't connected (C000009D)
Он был подключен к аппарату для искусственного дыхания и еще одной машине для устранения продуктов жизнедеятельности организма и принимал пищу с помощью желудочной трубки. He was attached to respirator and to another machine to clear wastes from his body, and was fed through a stomach tube.
Теперь геймпад подключен к консоли. Your controller is now connected to your console.
Если к консоли Xbox 360 подключен жесткий диск (HDD), сделайте следующее. В разделе Добавление или удаление жесткого диска Xbox 360 можно узнать, как извлечь жесткий диск, чтобы использовать другое запоминающее устройство для установки обновления. If your Xbox 360 console has an attached hard disk drive (HDD): See Add or remove an Xbox 360 hard drive to learn how to remove the HDD so that you can use a different storage device when you install the update.
Геймпад Xbox One неправильно подключен Xbox One Controller is not properly connected
Возможно, компьютер не подключен к Интернету. Your computer might not be connected to the Internet.
Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету. Make sure that your PC is connected to the Internet.
Убедитесь, что ваш телефон подключен к Интернету. Have your phone nearby and if possible, make sure it's connected to the Internet.
Вот здесь у меня подключен кислородный шланг. I have an oxygen hose connected here.
беспроводной адаптер Xbox 360 подключен, но не настроен. An Xbox 360 Wireless Adapter is connected but not configured.
Убедитесь, что компьютер включен и подключен к Интернету. Make sure your PC is plugged in to power and you’re connected to the Internet.
Убедитесь, что зарядный кабель не подключен к гарнитуре. Make sure the charging cable is not connected to the headset.
Вот как проверить, правильно ли подключен сенсор Kinect: Here's how to verify that your Kinect sensor is connected correctly:
Убедитесь, что сервер WINS запущен и подключен к сети. Make sure that the WINS server has been started and is connected to the network.
Убедитесь, что DNS-сервер запущен и подключен к сети. Make sure that the DNS server has been started and that it is connected to the network.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.