Exemples d'utilisation de "подоили" en russe

<>
Traductions: tous5 milk5
Но раз уж корову подоили, сливки обратно в вымя не вернешь. But once the cow's been milked, there's no squirting the cream back up her udders.
Дикие кобылы не дадут просто себя подоить. These wild mares don't give up their milk easily.
Нет, я всегда встаю в этот час, чтобы подоить коров и убедиться, что матушка растопила печь. No, I'm always up at this hour to milk the cows, make sure Ma's warming the griddle.
И затем, конечно, я должна подоить коз и покормить их, для того чтобы у нас был сыр. And then of course I have to milk the goats and feed the goats in order to make the cheese.
На мой взгляд, женщина, встающая в пять утра, чтобы подоить корову, созидательница, потому что она что-то производит. For me, a woman who gets up at 5 a.m. to milk a cow is creative because she produces something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !