Exemples d'utilisation de "подумал" en russe

<>
Должно быть, ошибся, подумал я. I must have made an error entering the PIN, I thought.
Официант подумал, что я вдовец. The waitress thought I was a widower.
Я подумал, что ужастик поможет. I thought a scary movie might help.
Он подумал, что какает кровью. He thought he was crapping blood.
Сначала подумал, что он симулирует. At first I thought he was faking.
Я подумал, что этого недостаточно. I thought, well that's not good enough.
И знаете, что я подумал? And I thought, "You know what?
Подумал, что вы конфеты принесли He thought you were the candy man
Я подумал, что этого хватит. I thought, it'll have to do.
Этот человек подумал, надо подождать. This person thought they needed to wait.
А я и не подумал! > I didn't think about ti!
Спасибо за предупреждение, подумал я. Thanks for the warning, I thought.
Я подумал что уже все. I thought it was a goner.
Я о нем не подумал. I didn't think about cooking spray.
Я подумал это шкурка Вуки. I thought you bagged a wookie.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. I thought the word framework was great.
Я подумал, что во мне термиты. Now, at first, I thought the termites had gotten me.
Я даже подумал, что его вырвет. I thought he might throw up on me, actually.
Я подумал, что наверное становлюсь гомиком. I thought I must be turning into a fag.
"Отлично! - подумал я - давайте его исключим. "Fantastic!" I thought. "Let's throw him out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !