Sentence examples of "пользовательские объекты" in Russian
Если это произошло, новые пользовательские объекты, созданные в домене, не получат адреса электронной почты, которые им выдаются.
If this behavior occurs, new user objects created in the domain will not receive e-mail addresses issued to them.
Кроме динамики цен, на графике могут располагаться различные аналитические объекты: линейные инструменты, технические и пользовательские индикаторы, текст и геометрические фигуры.
Besides price changes, various analytical objects can be located in the chart: line studies, technical and custom indicators, texts, and geometrical figures.
К ним относятся: технические индикаторы (включая пользовательские индикаторы), линейные инструменты, геометрические фигуры, текст и значки.
They consist of: technical indicators (including custom indicators), line studies, geometrical figures, texts, and icons.
Чтобы приступить к редактированию уже существующего индикатора из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Пользовательские индикаторы".
To start modifying of the existing indicator from terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Custom Indicator" window context menu.
Победителю предстоит спроектировать новый пассажирский терминал аэропорта, а также инфраструктурные объекты, внутренние дороги и элементы благоустройства аэропортового комплекса.
The winner will have to design a new passenger terminal for the airport, as well as infrastructure facilities, internal roads and landscaping for the airport complex.
С его помощью можно разрабатывать советники, пользовательские индикаторы, скрипты и библиотеки функций.
It can be used in developing of experts, custom indicators, scripts and DLL's.
До 1 ноября Сирия должна была уничтожить производственные и иные вспомогательные объекты, предназначенные для подготовки боевых отравляющих веществ к применению, передает Би-би-си.
Before November 1 Syria had to destroy production and other auxiliary facilities intended for preparing chemical warfare agents for use, reports the BBC.
Список возможностей представлен в виде дерева и содержит пять групп: "Счета", "Индикаторы", "Советники", "Пользовательские Индикаторы" и "Скрипты".
The list of features is listed as a tree and contains five groups: "Accounts", "Indicators", "Expert Advisors", "Custom Indicators", and "Scripts".
Он подчеркнул, что эти объекты "как пороховая бочка", и напомнил о том, что происходило в Мексиканском заливе, передает "РИА Новости".
He emphasized that these facilities are "like a powder keg", and recalled what occurred in the Gulf of Mexico, reports "RIA Novosti".
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен;
Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Они с готовностью посоветуют инспекторам новые объекты для проверки, если будут основания подозревать, что Дамаск не до конца откровенен.
They will readily recommend to the inspectors new facilities for inspection if there will be reasons to suspect that Damascus is not fully forthcoming.
Более детальная информация находится в разделах "Пользовательские индикаторы" и "Скрипты".
More details can be found in the sections of "Custom Indicators" and "Scripts".
И вот, в конце 1990-х ученые поняли, что изучаемые ими объекты являются членами довольно многочисленного семейства, известного под названием «каменно-ледяные карлики», о точном количестве которых можно только догадываться, но вероятно, оно уже достигает нескольких тысяч.
By the end of the 1990s the scientists had realized that what they were seeing were members of an entire population — now known as the ice dwarfs — whose numbers could only be guessed at, but likely reached into the thousands.
Это окно предназначено для отображения информации о ценах (OHLC), дате и времени бара, а также об используемых индикаторах (включая пользовательские).
This window is intended for displaying of price information (OHLC), date and time of the bar, and the indicators (including custom ones) used.
На самых лучших фотографиях можно будет рассмотреть объекты размером 0,2 гектара.
The best views will show features half an acre in size.
Для расширения функциональности пользовательские индикаторы могут использовать DLL-библиотеки.
Custom indicators can use DLLs to enlarge their functionalities.
Кроме того, на MQL 4 можно создавать собственные пользовательские индикаторы, скрипты и библиотеки функций.
Moreover, traders' own custom indicators, scripts and DLL's can be created in MQL 4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert