Exemplos de uso de "поставили" em russo com tradução "put"

<>
Но вы поставили её там. But you put one there.
Мы поставили только надгробную плиту. We only put up a tombstone.
Вы поставили деньги на плохую лошадь. You put your money on the wrong man.
Так что мы поставили временный кардиостимулятор. So we put in a temporary pacer.
Они что, поставили не тот слайд?" Have they put up the wrong slide?"
Да, мы поставили "понюхай зад" в хвост. Yes, we put "sniff butt" on queue.
Четыре фактора поставили ее на этот путь. Four factors have put it on this path.
Я заказал, чтобы вместо унитаза поставили биде. I'm having a bidet put in instead of a toilet.
Полицейские выломали дверь и поставили временный замок. After the police kicked the door in, they put on this temporary lock.
Они спросили: "Почему вы его сюда поставили?" They said, "Why have you put it there?"
С полгода назад тут поставили автоматическую линию. They put in automated packing machines about six months ago.
Они обыскали дом Миледи, поставили печати на картинах. They searched Milady's house, put seals on the paintings.
Вы поставили гладиолусы в мою вызу с розами? You put gladiolas in my cabbage roses?
Этого игрушечного черного кота вы поставили на подоконник? Τhat stuffed black cat you put on your window sill?
Нас поставили в лист ожидания на четыре года. It only puts us on the waiting list for four years.
Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр. Here's the box you had put in the recreation room, sir.
Мы поставили ее на должность в нашем бюро путешествий. We've put her in charge of our travel bureau.
Данные публикации поставили политических лидеров Пакистана в неловкое положение. The reports put Pakistan’s political leaders in an awkward position.
Вы поставили ее под прицел Ра 'с аль Гула. You put her in Ra's al Ghul's gunsights.
Независимо от результата, новые переговоры поставили Хаменеи в опасное положение. Regardless of their outcome, the new negotiations have put Khamenei in a perilous position.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.