Exemplos de uso de "представлять интересы" em russo com tradução "act"

<>
методику, используемую для регистрации и проверки данных о личности клиента, а также полномочий физического лица (лиц) представлять интересы физических или юридических лиц в том случае, если они действуют от их имени; Methodology used for the registration and verification of each customer's identity and of the representative capacity of individuals who are acting on behalf of other individuals or legal entities;
Например, в подпункте 1 пункта 1 Закона о гражданской службе Профсоюз государственных служащих и работников общего профиля Манитобы определяется как ассоциация, представляющая интересы большинства государственных служб в переговорах о заключении коллективных договоров с правительством Манитобы. For example, subsection 1 (1) of the The Civil Service Act defines the Manitoba Government and General Employees'Union as the association that represents the majority of civil services in negotiations for a collective agreement with the Manitoba government.
Организации, действующие на уровне общин, — это низовые женские организации, которые представляют интересы конкретных общин и географических районов; неправительственные организации отстаивают интересы общенациональной значимости, и многие из них действуют в качестве «зонтичных организаций», представляющих интересы действующих на уровне общин организаций, на национальном, региональном и международном уровнях. Community-based organizations were grass-roots women's organizations that represented the concerns of their particular communities and geographical areas; non-governmental organizations, on the other hand, represented issues of national concern, and many acted as umbrella organizations that represented the concerns of community-based organizations at the national, regional and international levels.
Организации, действующие на уровне общин, — это низовые женские организации, которые представляют интересы конкретных общин и географических районов; неправительственные организации отстаивают интересы общенациональной значимости, и многие из них действуют в качестве «зонтичных организаций», представляющих интересы действующих на уровне общин организаций, на национальном, региональном и международном уровнях. Community-based organizations were grass-roots women's organizations that represented the concerns of their particular communities and geographical areas; non-governmental organizations, on the other hand, represented issues of national concern, and many acted as umbrella organizations that represented the concerns of community-based organizations at the national, regional and international levels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.