Exemplos de uso de "присоединяются" em russo com tradução "attach"

<>
Категории часов присоединяются к строке затрат Час. Hour categories are attached to the Hour cost line.
Категории расходов присоединяются к строке затрат Расход. Expense categories are attached to the Expense cost line.
Категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура. Item categories are attached to the Item cost line.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции. Electronic receipts are attached to the expense report.
Все категории часов присоединяются к строке затрат Час. All hour categories are attached to the Hour cost line.
Все категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура. All item categories are attached to the Item cost line.
Все категории расходов присоединяются к строке затрат Расход. All expense categories are attached to the Expense cost line.
Номенклатура спецификации и маршрут присоединяются к строке заказа. This BOM and route are attached to the order line.
Заказы на обслуживание, созданные автоматически, не присоединяются к соглашению об условиях обслуживания. Service orders that you create automatically are not attached to an SLA.
Две строки соглашения на сервисное обслуживание присоединяются к соглашению на сервисное обслуживание. Two service agreement lines are attached to the service agreement.
Эти сборы отличаются от сборов по платежам, которые уплачиваются поставщикам и присоединяются к строкам журнала. These fees are different from payment fees, which are paid to vendors and are attached to journal lines.
Проекты "Время и расходы" и проекты с фиксированной ценой всегда присоединяются к контракту по проекту. Time-and-material projects and fixed-price projects are always attached to a project contract.
Все соглашения на сервисное обслуживание присоединяются к проектам, на основании которых осуществляется разноска проводок и оформление накладных. Every service agreement is attached to a project through which transactions are posted and invoiced.
Если в форме Строки затрат не было изменений, все существующие категории присоединяются к трем заданным строкам затрат: If nothing has been modified in the Cost lines form, all existing categories are attached to the three predefined cost lines:
Заказы на сервисное обслуживание, генерируемые на основании соглашений на сервисное обслуживание, присоединяются к соглашению на сервисное обслуживание. The service orders that you generate from a service agreement are all attached to the service agreement.
Получение и присоединение личной картинки игрока To take and attach a personal gamer picture
Присоединение документа к сообщению электронной почты. Use this form to attach a document to an e-mail note.
Присоединение шаблона спецификации к объекту обслуживания Attach a template BOM to a service object
Присоединение вопросов без использования групп результатов Attach questions without result groups
Присоединение шаблона к объектам обслуживания [AX 2012] Attach templates to service objects [AX 2012]
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.