Ejemplos del uso de "производителем" en ruso

<>
Казахстан является крупнейшим в мире производителем урана. Kazakhstan is by far the world’s biggest uranium producer.
Переустановка всех приложений, установленных производителем компьютера. Reinstalls any apps your PC manufacturer installed on your PC.
И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн, производителем вашего снегохода? And that's why you're suing Snow Plain, the makers of your snowmobile?
Возможно, она была бы наиболее эффективным производителем риса в мире, но она по-прежнему была бы бедной. It might be the world's most efficient rice grower, but it would still be poor.
Самым перспективным их производителем представлялась компания Corning Glass Works. The most successful producer appeared to be Corning Glass Works.
Перезаряжайте другие батарейки способом, рекомендуемым их производителем. Recharge other batteries by the method recommended by the manufacturer.
Китайская Национальная Корпорация Табака может стать крупнейшим в мире производителем электронных сигарет. The China National Tobacco Corporation could become the world’s largest e-cigarette maker.
Сирия, однако, не является ведущим производителем или экспортером нефти. But Syria is not a major oil producer or exporter.
Если купон выпущен производителем, установите флажок Купон производителя. If this is a manufacturer’s coupon, select the Manufacturer coupon check box.
Роскосмос обсуждает с «РКК Энергия», российским ракетно-космическим производителем, возможности увеличения производства». Roscosmos is in talks with Russian spacecraft maker RKK Energia to increase production, he said.
Низкая процентная ставка означает, что производителем выгоднее оставить нефть в запасе. A low rate of interest encourages producers to leave oil in the ground.
mpn — уникальный номер, ассоциирующий продукт с его производителем. mpn - The number which uniquely identifies the product to its manufacturer.
Это также означает рост прибылей для компании из Иллинойса Deere & Co, являющейся крупнейшим производителем сельскохозяйственного оборудования, о чем свидетельствуют оценки аналитиков, собранные Bloomberg. It also means the most profit ever for Moline, Illinois-based Deere & Co. (DE), the largest maker of agriculture equipment, analysts’ estimates compiled by Bloomberg show.
Мексика стала главным производителем метаамфитаминов для США, а также крупным потребителем кокаина. and Mexico had become a major producer of methamphetamines for the US, as well as a significant consumer of cocaine.
Параметр «Model» представляет сведения о модели оборудования, предоставленные производителем. The Model key value represents the hardware model information as provided by the hardware manufacturer.
Программа также регулярно «поддерживает» связь с производителем для получения обновлений, что, по словам экспертов в области безопасности, теоретически может обеспечить доступ к пользователям, оперирующим конфиденциальными данными — таким, как государственные учреждения, банки и интернет-компании. The software also regularly communicates with the maker to receive updates, which security experts say could theoretically provide access to sensitive users such as government agencies, banks, and internet companies.
Во-вторых, она является крупным производителем нефти, способным оказывать влияние на мировые цены. It's also a major oil producer that can affect global prices.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем. We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer.
21 июня 2008 года в Найроби Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) приступила к осуществлению первого этапа трехмесячной инициативы «Играй за планету: играй за мир» в партнерстве с МОК и производителем спортивного инвентаря компанией «Пума» при участии Кенийской вещательной корпорации и банка «Эй-би-си». On 21 June 2008, in Nairobi, the United Nations Environment Programme (UNEP) launched the first edition of the three-month Play for the Planet: Play for Peace initiative, in partnership with IOC and sports-goods maker PUMA, as well as the Kenya Broadcasting Corporation and ABC Bank.
Фактически это сделает Россию компенсирующим производителем - как на нефтяном, так и на газовом рынке. In ballpark terms, that would make Russia the swing producer – both in the oil and gas worlds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.